空想ルンバらっぷ (大槻ケンヂと絶望少女達 feat.らっぷびと)
らっぷびと
空想ルンバらっぷ (大槻ケンヂと絶望少女達 feat.らっぷびと) 歌詞
(ルンバルンバルンバルンバルンバ)
(倫巴倫巴倫巴倫巴倫巴)
(ルンバルンバルンバルンバルンバ)
(倫巴倫巴倫巴倫巴倫巴)
(ルンバルンバルンバルンバルンバ)
(倫巴倫巴倫巴倫巴倫巴)
(ルンバルンバルンバルンバルンバ)
(倫巴倫巴倫巴倫巴倫巴)
さまよう姿とうにガラクタ
這具徬徨的身體早就不值錢了
漂いながら思った「どうにかなるさ」と
一邊漂流一邊想著「總會有辦法」時
苦笑いの神は墮落した
苦笑著的神墮落了
その目は赤く舌出し嗤ってルンバ
用血紅的眼伸長舌頭嘲笑著倫巴
踴らされたマリオネット手のひらの上絕望した
被迫舞動的木偶在掌心之上絕望了
喉裂かれたハリボテには似合いのステージ
在與喉嚨被撕開的紙老虎相匹配的舞台上
うつむいてルンバ
低頭跳著倫巴
俺の値段を誰が決めた?
我的價值該由誰來決定?
虎や豹が僕らの心にも
在我們的心中也住著虎豹豺狼!
獣たちがひそむこと知らないからやつら
這群傢伙不知道野獸潛伏在自己心中
(劣悪俗世間億千萬のワナビー獄世連鎖)
(低劣的俗世數不盡的想要成功
安い値をつけやがって
[wanna be]地獄的連鎖)
解き放つぜ!
要是低估我的話
繋いだ鎖を砕いて僕がいて君がいない
我就要把猛獸解放!
ひとしきり泣いて思う全部消えてしまえ
將緊繫的鎖鏈粉碎之後我在這里而你卻不在
愛しき想い多く抱いて霧になって誰もいない
獨自一個人哭著想這一切全給我消失吧
夢の中で2人踴る
懷抱的許多愛的思慕化為了煙霧誰也不在
(ルンバルンバルンバルンバルンバ)
就在夢裡兩人一起舞蹈吧
(ルンバルンバルンバルンバルンバ)
(倫巴倫巴倫巴倫巴倫巴)
(ルンバルンバルンバルンバルンバ)
(倫巴倫巴倫巴倫巴倫巴)
(ルンバルンバルンバルンバルンバ)
(倫巴倫巴倫巴倫巴倫巴)
いつだって笑ってたい
(倫巴倫巴倫巴倫巴倫巴)
例えそれが君から見て気味が悪くても。
希望某天能夠歡笑
異能それに恐怖する人
即使這樣讓你看了噁心也無妨
皮を剝げばただの化けた
超常甚至到了恐怖的人
今日をすする事も出來ぬ木偶の坊
剝去外皮以後也只不過是虛假
まるであやかしとのアイノコ
連品味現在都辦不到的沒用廢物
〇〇と野獣、美女と××の空白は埋まらず
簡直是蠢蛋之間的混血兒
忘れては思い出す合言葉その出會いこそが
〇〇與野獸、美女與××間的空白不會被填滿
何処の誰しも貓も杓子も愛にすがル”人生”
讓一度忘卻的座右銘再度被想起那樣的相遇才是
ルンバloop
從老到小不論男女依賴著愛的“人生”
俺の値段を誰が決めた?
倫巴循環中
星や花が僕らの心にも
我的價值該由誰來決定?
輝やいていることを知らないからやつら
在我的心中也有繁星與群花
(劣悪俗世間億千萬のワナビー)
這群傢伙不知道自己正閃著光芒
安い値を付けやがってたかをくくったな
(低劣的俗世數不盡的想要成功
牙や爪を研ぐことを知らないからやつら
[wanna be])
(傑作極世間どうせただのワナビー)
竟然低估我別目中無人啊
破格値をつけやがって
這些傢伙不知道該磨利自己的牙和爪
食らいつけ!
(出色的盛世反正那也只是想想而已
砕いた楔を繋いで僕はきっと君を待つ
[wanna be])
一人きり來世を請うみんな消えてしまえ
給個大出血的價錢吧
命短し俗世間毒がそっと頬を伝う
把他們都吃掉!
全てはユメマボロシそうさ
將粉碎的紐帶系上之後我會一直等著你
繋いだ鎖を砕いて僕がいて君がいない
獨自一個人乞求著來世全部都給我消失吧
ひとしきり泣いて思う全部消えてしまえ
人生苦短的俗世毒悄悄地傳到了臉上
愛しき想い多く抱いて霧になって誰もいない
一切都只是虛幻沒錯
夢の中では2人「幸せ」がわからなくて…
將緊繫的鎖鏈粉碎之後我在這里而你卻不在
ちょっとした白晝夢隠すアザがまた増えたぐらい
獨自一個人哭著想這一切全給我消失吧
冷たくないよ此処はバスルーム時間の軸がぶれている
懷抱的許多愛的思慕化為了煙霧誰也不在
文化的すぎた交流が身を滅ぼすならその答えは一つ
夢中的兩人是否能「幸福」呢... 完全不知道
ぶつかっていきすぎた互いの悲しい物語はここでお終い
稍微做了一下白日夢隱藏的斑點好像又多了一點
……
並不冰冷此處是盥洗室時間的軸正搖晃著