ハジマリ

歌手 GADORO GADORO

ハジマリ 歌詞


とりあえず校長の話長かったな
首先校長的講話好長
先生も話と女のスカートだけは短くしてくれ
老師的話和女生的裙子都給我短一點啊!
むしろ無くたっていい
或者沒有的話更好
そんな冗談も今日でおしまいか
這種玩笑到今天為止就結束了吧
高嶋のゲンコツあれも痛かったな
高嶋的拳頭可真痛
永瀬はいつも女には甘かった
永瀨總是對女人很癡情
ジャージの色彩なら決まってダサかった
運動服的配色真是老土
からったエナメルでチャリンコを漕いだ
背著漆皮書包蹬著自行車
合唱のとき急に熱の入るアイツ
那個合唱的時候突然來了興致的傢伙
體育祭のとき無駄にいきり立つアイツ
那個體育大會上無能狂怒的傢伙
親の交尾が単に一年早いってだけで
那個僅僅因為爸媽早生他一年
先輩風を吹かすしょうもないアイツ
就擺老資格卻拿他沒辦法的傢伙
自己中の俺は友達はいなかった
自己為中心的我沒什麼朋友
野球部キャッチボール相手は壁だった
野球部裡對著牆壁獨自練習投接球
狼のフリをした一匹の野良犬
只是一隻野狗卻假裝自己是一匹孤狼
長い一日をひたすら悶える
苦惱煩悶著度過漫長的一天
『卒業』 それは始まりということ
“畢業”是一個開始
この際だからここでハッキリと言っとこう
趁著現在我要把這件事講清楚
勉強なんて無理にするもんじゃない
學習並不是勉強去做的事情
夢なんて無理に探していくもんじゃない
夢想並不是硬著頭皮去找的東西
聴けない聲會えないツレ見れない風景
當離別到來時
決してそんな事はなくて
失去的絕不是再也聽不到的聲音見不到的伙伴看不到的情景
別れが來たって離れるのは距離だけだ
失去的僅僅只是你我的距離而已
どうかハゲんなよ次會う時までは
下次見面之前可別禿頭了喲
ヤンキーのアイツも目立たないアイツも
那個不良少年還有那個沒存在感的傢伙
どことなく今日だけは目ん玉が潤んでる
從沒見過像今天這樣眼角閃爍著淚光
保護者席からは既に鼻をすする音色
家長坐席裡總是會傳來抽泣的聲音
今日だけは校長の話も聞こう
就今天聽聽校長的講話吧
サビもへったくれもねぇ大嫌いな校歌
連個副歌也沒有的超討厭的校歌
この時初めて良さが分かったんだよ
第一次感覺聽起來還不錯
全員の涙腺が緩んでいく一方で
大家開始默默落淚
俺の第2ボタンは緩んですらなかった
但我鬆動的第二枚鈕扣卻始終沒有掉下來
晴れ舞台俺よりも目立ってる母ちゃん
我的畢業式上我卻不如媽媽顯眼
誰かが描いた芸術的な黒板
不知是誰畫的充滿藝術感的黑板畫
彫刻刀で彫った自分の機に
覺得把自己戀人的名字用刻刀刻在自己的桌子上的傢伙
戀人の名前彫る奴はカスだと思うんだよ
應該是人渣吧
心地よい音を奏で開ける筒の蓋
愉快的音樂中打開封筒的蓋子
人生初めての賞狀がこれか
這應該算是我人生第一個獎狀吧
破り捨ててやるよこんな物
這種東西被我撕碎扔掉了
墓石こそが本當の卒業証書だろ
只有墓碑才是真正的畢業證書吧

『卒業』 それは始まりということ
“畢業”是一個開始
この際だからここでハッキリと言っとこう
趁著現在我要把這件事講清楚
勉強なんて無理にするものじゃない
學習並不是勉強去做的事情
夢なんて無理に探していくものじゃない
夢想並不是硬著頭皮去找的東西
聴けない聲會えないツレ見れない風景
當離別到來時
決してそんな事はなくて
失去的絕不是再也聽不到的聲音見不到的伙伴看不到的情景
別れが來たって離れるのは距離だけだ
失去的僅僅只是你我之間的距離而已
どうかハゲんなよ次會う時までは
下次見面之前可別禿頭了喲

殺したいほどに憎たらしかった擔任が
恨之入骨的班主任
最後だけ良い顔をして皆にこう言った
最後笑著對大家說
「これから先お前らは挫折する
“今後你們會受盡挫折,
明日は今日よりも悪い日になるかもしれないから
可能明天比今天還要遭,
もっと今を笑え。 」って
所以現在盡情的笑吧。 ”
糞くだらねぇまた綺麗事かよ
一派胡言還在說些華而不實的話
本當最後まで腹が立つな
不要到最後了還在生氣嘛
俺は誓うこんな場所からはすぐに羽ばたくさ
我發誓離開這個地方以後立刻展翅高飛
気がつけばいい歳の大人になって
回過神來卻已年近中年
出會いと別れがもはや日常で起こる
相遇與離別已是家常便飯
あの時憧れていた大人たちが
那些年憧憬著未來的那群人
こんなに苦しいものだなんて知らなかった
卻不知之後會經歷怎樣的苦難

繰り返す挫折いつになりゃ語れる
不斷經受的挫折什麼時候才能和別人說起
タメ歳と差がでる笑えなくて笑える
逐漸和同齡人產生差距卻只能苦笑面對
あの時綺麗事だと思ってた言葉
那時自以為華而不實的那句話
今では大事にしてる
如今如視珍寶
別れは出會えた幸せに気付かせる
明白分別後能再相見是一種幸福
徐々に減る飲み會次はいつ會える?
越來越少的酒會下次什麼時候能再見面?
壁じゃなくて済むよな?キャッチボールの相手は
投接球的對像不是牆壁就該滿足了吧
話すことが多過ぎてドッジボールになるかもな
話說的太多可能會變成躲避球吧
丸尾先生俺はやるよ
絶対丸尾老師啊我一定能做到的
次武道館である時は全員で來てくれ
下次當我站上武道館時大家都要來啊
終わったら居酒屋で打ち上げだ
那之後我們相約居酒屋舉杯暢談
口だけじゃないと証明口だけでな
我保證我是認真的不是說說而已
『卒業』 それは始まりということ
“畢業”是一個開始
この際だからここでハッキリと言っとこう
趁著現在我要把這件事講清楚
勉強なんて無理にするものじゃない
學習並不是勉強去做的事情
夢なんて無理に探していくものじゃない
夢想並不是硬著頭皮去找的東西
聴けない聲會えないツレ見れない風景
當離別到來時
決してそんな事はなくて
失去的絕不是再也聽不到的聲音見不到的伙伴看不到的情景
別れが來たって離れるのは距離だけだ
失去的僅僅只是你我之間的距離而已
どうかハゲんなよ次會う時までは
下次見面之前可別禿頭了喲

分享連結
複製成功,快去分享吧
  1. ハジマリ
GADORO所有歌曲
  1. I'm sorry
  2. 相棒
  3. チャレンジャー feat. J-REXXX
  4. Verses (feat. GADORO & NORIKIYO)
  5. Skit -Pure hope-
  6. BACK DRAFT
  7. クズ
  8. 最期の詩
  9. オトノ葉 feat. アサキ
  10. stage
GADORO所有歌曲

GADORO熱門專輯

GADORO更多專輯
  1. GADORO verses (feat. GA Doro no Riki yo)
    verses (feat. GA Doro no Riki yo)
  2. GADORO クズ
    クズ
  3. GADORO SUIGARA
    SUIGARA
  4. GADORO 1LDK
    1LDK
  5. GADORO ハジマリ
    ハジマリ
  6. GADORO 韻贅生活
    韻贅生活
  7. GADORO THE ORIGINAL IV
    THE ORIGINAL IV
  8. GADORO Verses (feat. GADORO & NORIKIYO)
    Verses (feat. GADORO & NORIKIYO)