妄想ジェネレータ feat.鹿乃
PolyphonicBranch
妄想ジェネレータ feat.鹿乃 歌詞
降って湧いたような逆転フラグなびいた
憑空而降的標誌飄動地反轉
シナプス繋いで妄想インターフェイス
突觸連接的妄想接口
見返り結構おめでたい思考停止
回首的思考停止
今日僕は馬鹿の一人になりました
今天的我也是愚蠢的一人
安心しましょう感情スーサイド
放心吧已自殺的感情
指を掛けた洗脳トリガー
手指扣動扳機的洗腦
後ろ指カゲグチ蔑み
人家輕蔑地戳著脊梁骨
噓ついて耐えてるの意味ないじゃん
說謊沒有忍耐的意義不是嗎
妄想おひとつどうぞ
請給我一個幻想
裸足のまま飛び込んだ
赤著腳跳進去吧
電脳遊戯の成れの果て
電腦遊戲的可悲下場
救いようない僕の哀れな終末論を
沒有救贖的我的可憐的末世論
見下した目で罵って
不屑一顧的眼光在反對
精神錯亂, 甲腎上腺素升高
心神喪失ノルアドレナリン
疼痛地停止
痛い痛いのやめて
抑制逃避自虐的內啡肽
抑制逃避自虐エンドルフィン
發洩出的誘惑羨慕的言語
誘惑に負けて羨望の言葉吐き捨てた
很遺憾啊,為那很難看的標誌而折斷了
在反轉的腦內革命波
殘念でしたね無様にフラグが折れた
負片吧,二人一組的陷阱
反転してゆく脳內革命ウェーブ
替罪糕羊的葬禮進行曲
ネガキャンしましょう二人一組の罠
想要聽到的妄想故事
スケープゴートの葬送行進曲
再見了的傷感
聞いてほしかった妄想ストーリー
舔舐著那個甜蜜的傢伙
さよならした感傷ワイヤリング
我已經吃得很討厭了
例の甘いヤツ舐めすぎて
又毫不留情地
大嫌いを食べれるようになりました
那雙醒來的眼睛是你的啊
妄想おひとつどうぞ
把生活拿去賣掉很高興嗎
醒めた目の君が雲うんだ
沒有救贖的我的可憐的末世論
人生切り売り楽しいですか?
不屑一顧的眼光在反對
救われたい僕の哀れな終末論を
哎呀哎呀,真是貧窮抽籤
見下した目で踏みつけて
第一個是雅達利嗎
あらあら、とんだ貧乏クジ
懷古主義的虛無者們
そもそもアタリはあったのかしら
自腦中舞蹈
懐古主義のニヒリスト達が
蒙著眼睛回答
頭の中で踴っている
彷彿要將染色體組分析
啊,這樣不行啊
目隠ししたまま答え合わせた
反芻反動反復反省
まるであぶり出しのゲノム解析
然後太陽又毫不留情地升起
あぁ、こんなんじゃダメだ
又毫不留情地妄想
反芻反省反動反復
倒映在鏡子中的魅力
そしてまた容赦なく太陽昇る
無法診斷的阿諾萬
妄想おひとつどうぞ
無法拯救的病
鏡に映るカリスマ
可悲的末世論
診斷不能のアノマリティ
蔑視的在眼睛回頭看著
救われない病
哭泣著哭泣著
哀れな終末論に
我第一次知道
見下した目が振り向いた
我已經感情斷線了
泣いて泣いて泣いて
謝謝你,再見
僕は初めて知りました
末世論被填充了
感情斷線してました
那雙蔑視的眼睛是我啊
ありがとうさようなら
終末論塗りつぶした
見下した目は僕でした