7月7日の今夜
MACO
7月7日の今夜 歌詞
青い夜空で泳ぐ
歌唱湛藍的夜空
星をぼーっと眺めてる
呆呆的望著星星想著
あなたは今この時間
現在這個時間
どこで何をしてるの?
你在哪裡做什麼呢
頑張りすぎて
太努力了
疲れてないか
不會疲憊嗎
少し心配になるよ
有點小擔心
為什麼整理這些東西什麼的時候
なんでお揃いのものなんて
感覺像買到了呢
買っちゃったんだろうなぁ
看到的時候我的呼吸
見るたびにため息が
就像停止了
こぼれおちてしまうの
所以
だから
前方是垃圾桶
向かう先はゴミ箱だけど
猶豫自己在那嗎
ためらう自分がいるの
春天從樹葉空隙透過來的溫柔的陽光
像夏日的海水融化時那般熾熱
春の木漏れ日ぬくもり
我們一起感受
一起度過
夏の海溶けるような熱さ
有時會想起那一天
いっしょに感じて
7月7日的今晚
いっしょに過ごした
像織女星和牽牛星那樣
あの日をたまに思いだしてね
不會見面
戀愛愛情也有吃醋的時候
7月7日の今夜
謝謝你告訴我
織り姫と彥星のようには
讓我再一次說
なれないけれど
我真的好喜歡你啊
戀も愛情もヤキモチも
夜裡3點
教えてくれてありがとね
突然響起的電話
只會是你
も一度だけ言わせて
沒想什麼開懷大笑
聽到那聲音真懷念啊
本當に好きだったよ
變得有點小安心
想試試看吧
いきなり夜中3時
電視劇書或是看電影
電話してくるひとなんて
和你說話
あなたしかいないから
無論怎樣都好
思わず笑ったんだ
但是
懐かしいその聲を聴いたら
不要提以前的事啦
少し安心しちゃったの
我們已經分手了
秋天的楓葉無意義的風
見ようと思っていた
寒冬的漫天飛雪
テレビとか本や映畫も
季節變換也好
改變出生也好
あなたと話せるなら
能再次和你見面的話多好啊
もうどうだっていいや
7月7日的今晚
だけど
像織女和牛郎那樣
昔話なんてしないでよ
雖然沒有見面
但我會遠遠地註視著你
もう別れたんだから
向前直走告別
不悲傷的再見
秋の紅葉切ない風
所以不會哭
7月7日的今晚
冬の寒い空粉雪
像織女星和牽牛星那樣
めぐりめぐっても
不會再一起
生まれ変わっても
戀愛愛情也有吃醋的時候
またあなたと出會えればいいな
謝謝你告訴我
7月7日の今夜
讓我再一次說
織り姫と彥星のようには
我真的好喜歡你啊
逢えないけれど
遠くで見守っているから
前を向いてサヨナラ
悲しくないサヨナラ
泣いてなんかないから
7月7日の今夜
織り姫と彥星のようには
なれないけれど
戀も愛情もヤキモチも
教えてくれてありがとね
も一度だけ言わせて
本當に好きだったよ