戀心
MACO
戀心 歌詞
どこか懐かしい香り
聞著熟悉的味道
この道へ続いてる
我沿著這條路走著
像逐漸枯萎的花
色付いてゆく花のように
像是染上紅色的心
赤く染まる心
兩個人甚至還不知道對方的名字
現在如此的靠近
名前も知らなかった2人
卻像朋友之間一樣交談
今ではこんなに近いのに
有點苦澀的感覺
如果你始終對我微笑
友達のように続く會話
我會歡呼雀躍
少し切ない
握緊我的手
君の笑顔があればいつも
如果你一定要離開的話
僕は幸せになるよ
我很真心的盼望著你
正是這種感覺,就像春天的萌芽一樣
この手握ったまま
雖然有時它讓我感到心躁
ずっと歩いて行ければと
這時候遇到你,真是剛剛好
強く願うんだ
這就是初戀的感覺啊
何度も芽生えるこの想いが
我沒有那麼可愛
時に僕を困らせるけど
喜歡喊你的名字
君と出逢えて良かった
也有玩弄頭髮的習慣
初めての戀心
因為實在是很害羞呢
多數時間裡,還是自言自語著
可愛くなったねなんて
我已經感覺到
いきなり言い出す君
愛的酸澀了
但我的嘴還是笨笨的
髪を觸るクセがついた
它講不出我心裡所想
照れくさくなるから
如果你始終對我微笑
我會歡呼雀躍
自分と答え合わせしたの
即使每天睡眠不足
苦しいほど
也會盼著你的電話直到清晨
好きになってた
經常外出
だけど唇は不器用で
看到天空中
上手く言えない
多彩的顏色
君の笑顔があればいつも
這一切都顯得與眾不同
僕は幸せになるよ
這時候遇到你,真是剛剛好
例え寢不足でも
這就是初戀的感覺啊
君の電話なら朝まで
每次說再見的時候都在想
ずっと付き合うよ
如果下一次見面不知是什麼時候
いつもの景色も
卻對此沒有一點點辦法
空の色も
我的眼中只有你
全部特別に思えるの
如果你始終對我微笑
君と出逢えて気付いた
我會歡呼雀躍
初めての戀心
握緊我的手
如果你一定要離開的話
手を振り返した時思ったの
我很真心的盼望著你
次はいつ逢えるかな
正是這種感覺,就像春天的萌芽一樣
なにも出來なくて
雖然有時它讓我感到心躁
ただ君だけを見つめてた
這時候遇到你,真是剛剛好
這就是初戀的感覺啊
君の笑顔があればいつも
僕は幸せになるよ
この手握ったまま
ずっと歩いて行ければと
強く願うんだ
何度も芽生えるこの想いが
時に僕を困らせるけど
君と出逢えて良かった
初めての戀心