WONDER MAP
鈴木愛奈
WONDER MAP 歌词
编曲 : 遠藤ナオキ
在水中描绘 消逝的时光
水に絵を描く 消えゆく日々
一直在哭泣的是那真容还是假面
泣いてばかりの real face fake face
如镜中一般 颠倒相反的世界
鏡の中では あべこべ世界
是右还是左? 天旋地转
右か左か spin round spin round
怀表正滴答滴答地转动
正引诱着我去探寻 滴答滴答
懐中時計チックタック
啊原来如此 这是一场噩梦啊
手招きしている チックタック
必须早点醒悟
ああそうかこれは悪い夢ね
Eat Me
早く目覚めなきゃ
打开这错综复杂的地图 叩击那未知的门扉
Eat Me
“已经够了吗?”“已经够了”
迷いの地図広げて いくつも扉開けて
拜托了这虚幻的地图啊 我到底该去往何处?
「もういいかい」「もういいよ」
以未熟之心去追寻的这份真实
お願い迷いの地図 どこへ向かえばいいの?
一旦有了无法触及的伤痕
未完成な心で求めた 真実
就任性地想要逃避 逃走 逃走
触れてはいけない傷もあると
恍然若失 敞开心房
勝手に遠ざけて break out break out
那时说要一起战斗就好了
失うくらいなら こじ開けて
从白昼到黑夜 滴答滴答
一緒に戦おうって言えばよかった
从黑夜到白昼 滴答滴答
昼を真夜中に チックタック
我们都是颠覆世界之理的共犯
真夜中を昼に チックタック
连若即若离的孤独也变为能包容一切的坚强
僕たちは世界の理を狂わせた共犯者
无法改变 想要改变
曖昧な孤独さえ 抱きしめ強さにして
已经不想再错过那天所松开的手
変われない 変わりたい
以未成熟之姿去寻求的那份温暖
あの日離したその手 もう間違えたくない
在梦境和现实之间 时好时坏周而复始
未完成な姿で求めた ぬくもり
若是害怕贯彻了意志又松开了手 那就只好前进了吧
夢と現実の狭間で 一進一退繰り返し
在巨大的障壁面前 无论谁都会倍感孤独
貫くのも手放すのも怖いなら 進むしかない
Drink Me
巨大な壁の前ではいつも誰もが孤独だ
紧握希望 用那双手驱散阴霾
Drink Me
有想要守护的思念
希望を握りしめた その手で闇を照らせ
要越出这令人迷惑的地图 哪怕只能前进一点也好
守りたい 想いがある
残缺之月 依然温暖着我的心房
迷いの地図を越えて わずかでもいい前へ
未完成な月夜が優しく 包んで