자장가 (zz)
RYU SU JEONG (柳洙正)
자장가 (zz) 歌词
My darling 오늘 밤은
亲爱的 今日夜晚
유난히 잠이 오지 않아요
格外觉得无法入睡
불어오던 바람도
就连曾经吹来的风儿
웬일인지 찾아오질 않죠
不知为何 也并未袭来
Oh darling 이맘때쯤
亲爱的 每当这时
눈꺼풀이 무거워지는데
眼皮变得沉重起来
왜 이리 똘망똘망
为什么晕头转向的
선명해져 오는지 몰라요
不知是否变得鲜明起来
잠이 들 때까지 그대가
直到入睡之前 请你
노래 불러줘요
为我吟唱歌谣吧
My baby sweet sweet night
살며시 속삭여줘요
悄悄地 和我低声细语吧
그대가 조용히 부르는
在你静静地吟唱的
달콤한 자장가에
那首甜蜜的晚安曲间
난 스르르륵 그대와
我轻轻地 和你
꿈속으로 날아갈래요
一同飞向梦境
My love
我的爱人啊
Sweet dream
愿你好梦
Good night
晚安
Good night
晚安
나 오늘 밤 그대와
今晚 要我和你
도란도란 이야기할래요
亲昵地窃窃私语 分享故事吗
오늘 하루 무슨 일
今天一天里 发生过什么事
있었는지 물어도 보고요
也问问你
이렇게 간지러운
若是正在倾听着
목소리를 듣고 있다 보면
这般令人心里发痒的嗓音
어느새 나도 몰래
我不知不觉间
달콤하게 잠이 들 거예요
也会甜甜地 进入梦乡的
잠이 들 때까지 그대가
直到入睡之前 请你
곁에 있어줘요
待在我的身边吧
My baby sweet sweet night
살며시 손잡아 줘요
轻轻地 握住我的手吧
그대가 조용히 부르는
在你静静地吟唱的
달콤한 자장가에
那首甜蜜的晚安曲间
난 스르르륵 그대와
我轻轻地 和你
꿈속으로 날아갈래요
一同飞向梦境
My love
我的爱人啊
Sweet dream
愿你好梦
Good night
晚安
Good night
晚安