42= 歌词
조금 나른하고 기분 좋은 느낌에
有些软绵绵的 这心情舒畅的感觉中
널 좋아한다고 내 마음 다 속삭여주면
倘若说喜欢你 悄悄吐露我的全部心意
어떡해 이미 내 뱉어버린 말 못 담고
要怎么办呢 已经无法装存说出口的话
좀 후회할 것 같아 더 고민할 걸 그랬나
好像有些后悔 早知如此 该多苦恼犹豫一下才对吗
이런 내 맘을 알까 어떡해야 좋을까
或许知道我这样的心意吗 要如何是好呢
두 사람을 다 사랑할 수는 없을까
难道无法同时爱着两个人吗
All right so why
우리 사이를 어떻게 말할까
我们的关系该如何说明呢
자꾸 이러다간 둘 다 놓쳐버릴 것 같아
总是这样下去 好像一切都会错过吧
All right so why
우리 사이는 좀 이상하지만
虽然我们的关系有些奇怪
어쩌다 보니 너에게 설레는 것 같아
但不知不觉 好像会对你感到心动
All right so why so nice
이럼 안되는 걸까
难道这样不行吗
조금만 떠올려도 너무나 설레고
只要稍稍回想起来 就悸动不已
어제와 다른 눈으로 날 보면 맘이 달라져
若用和昨日不同的眼神看向我 心境也有所变化
그래 나 이제 와놓고 생각해 보고 싶어도
是啊 就算我到现在才来试图回想
잘 모르는 것 같아 아닌척할 걸 그랬나
好像不太清楚 早知如此 该佯装没有这份心思吗
이런 내 맘을 알까 어떡해야 좋을까
或许知道我这样的心意吗 要如何是好呢
두 사람을 다 사랑할 수는 없을까
难道无法同时爱着两个人吗
All right so why
우리 사이를 어떻게 말할까
我们的关系该如何说明呢
자꾸 이러다간 둘 다 놓쳐버릴 것 같아
总是这样下去 好像一切都会错过吧
All right so why
우리 사이는 좀 이상하지만
虽然我们的关系有些奇怪
어쩌다 보니 너에게 설레는 것 같아
但不知不觉 好像会对你感到心动
All right so why so nice
다시 이랬다가 또 저랬다가
一会儿这样 一会儿那样 反复不定
나도 날 몰라 둘 다 설레이는 걸
我也不明白自己的心 对两个人都感到悸动
행복한 듯 힘들게 하는 고민인 걸
好似感到幸福 却又无力地苦恼着
하나 또 다른 하나
一个 又 另一个
나는 못 골라 매일이 달라 넌
我无法做出选择 你每天都不同
달콤한 두 사랑이 너무 어려운데
两份甜蜜的爱情 是如此的困难
True love
Two love
All right so why
우리 사이를 이제는 말할까
现在要说说我们的关系吗
언젠가 나에게 둘 다 사랑에 빠질 거야
终有一日 你们二人都会与我陷入爱河的
All right so why
우리 사이는 잘 모르겠지만
虽然不太清楚我们的关系
어쩌다 보니 마음에 담게 된 것 같아
也许不知不觉 会珍藏于心的吧
All right so why so nice
이런 마음
这份心意