未来へ
クリス・ハート
未来へ 歌词
ほら 足元を見てごらん
【看啊 看向你的脚下】
これがあなたの歩む道
【这就是你的前行之路】
ほら 前を見てごらん
【看啊 看向前方】
あれがあなたの未来
【那就是你的未来】
母がくれたたくさんの優しさ
【母亲所给予的无尽温柔】
愛を抱いて歩めと繰り返した
【反复叮咛要拥抱着爱前行】
あの時はまだ幼くて
【那个时候尚且年幼】
意味など知らない
【并不明白其中意味】
そんな私の手を握り
【母亲握着那样的我的手】
一緒に歩んできた
【一起走到了现今】
夢はいつも空高くあるから
【梦想总是如此高远】
届かなくて怖いね
【因触碰不到而恐惧】
だけど追い続けるの
【但是仍然在继续追求】
自分の物語(story)だからこそ
【正因为是自己所书写的故事】
諦めたくない
【所以才不想放弃】
不安になると手を握り
【只要变得不安 就紧握着手】
一緒に歩んできた
【一起走了过来】
その優しさを時には嫌がり
【有的时候 会觉得那些温柔很是讨厌】
離れた母へ素直になれず
【离开后 对母亲不再坦率】
ほら 足元を見てごらん
【看啊 看向你的脚下】
これがあなたの歩む道
【这就是你的前行之路】
ほら 前を見てごらん
【看啊 看向前方】
あれがあなたの未来
【那就是你的未来】
その優しさを時には嫌がり
【有的时候 会觉得那些温柔很是讨厌】
離れた 母へ素直になれず
【离开后 对母亲不再坦率】
ほら 足元を見てごらん
【看啊 看向你的脚下】
これがあなたの歩む道
【这就是你的前行之路】
ほら 前を見てごらん
【看啊 看向前方】
あれがあなたの未来
【那就是你的未来】
ほら 足元を見てごらん
【看啊 看向你的脚下】
これがあなたの歩む道
【这就是你的前行之路】
ほら 前を見てごらん
【看啊 看向前方】
あれがあなたの未来
【那就是你的未来】
未来へ向かって
【向着未来而去】
ゆっくりと歩いて行こう
【缓步前行】