クリームRINO(翻自 yama)
RINOリノ
クリームRINO(翻自 yama) 歌词
♪♪♪ ♪♪♪ ♪♪♪
ベランダに出た
来到了阳台上
青い柵にもたれかかって煙を喫んだ
倚靠在蓝色的栏杆上抽着烟
不確かな日々 歩きながら確かめていった
边走边确认着,这充满不确定的每一天
日が暮れるのが遅くなったね
日落的时间开始变晚了呢
だんだん暖かくなってきたね
天气渐渐开始变暖和了
風も気持ちよくなってきたね
连风也感觉变得舒服了
窓をあけようか
把窗户打开吧
茜色の空を眺めながら
眺望着暗红色的天空
肩にもたれかかって
倚靠上了你的肩膀
夢みたいな日常がいつしかありました
不知不觉间仿佛有了梦一般的日常
寄り道は気づかない
时常经过的小径
しあわせの形だね
是不曾注意过的幸福的模样
変わらない階段と景色を刻んで
将一成不变的阶梯与景色
まどろみの中へ
刻入小睡的梦乡里吧
♪♪♪ ♪♪♪ ♪♪♪
白い壁が暖かい陽に染まって
白色的墙壁染上了温暖的阳光
綺麗な街をこえていると
若是穿过这美丽的街道
なんだか悲しくなったんだ
不知为何总是感觉有点悲伤
移りゆく景色これからの生活を想って
看着渐变的景色想着自己今后的生活
暗がりへ
沉入夜幕中
そっと目を閉じた
我轻轻地闭上了眼睛
♪♪♪ ♪♪♪ ♪♪♪
茜色の空を眺めながら
眺望着暗红色的天空
肩にもたれかかって
倚靠上了你的肩膀
夢みたいな日常がいつしかありました
不知不觉间仿佛有了梦一般的日常
寄り道は気づかない
时常经过的小径
しあわせの形だね
是不曾注意过的幸福的模样
変わらない階段と景色を刻んで
将一成不变的阶梯与景色
まどろみの中へ
刻入小睡的梦乡里吧
♪♪♪ ♪♪♪ ♪♪♪
まどろみの中へ
刻入小睡的梦乡里吧
♪♪♪ ♪♪♪ ♪♪♪
茜色の空の下 子供が笑ってる
暗红色的天空下 孩子们在欢笑着
夜明けの海に涙沈めた
我的泪水将沉入黎明的海洋之中
♪♪♪ ♪♪♪ ♪♪♪
終
完