游生梦死
RINOリノ
游生梦死 歌词
漂う思いのせいで 満たされない雨で
因漂浮蔓延的思绪而倍感不满的雨滴
立ち込める 爛れてく 鈍色の月
铺天弥漫般愈发腐朽的灰色月亮
揺蕩うような声で あなたを知って
因缥缈晃荡的声音 我才就此得知你
夢のようでいて
恍若置身于梦境
夜を壊せと 手放せと 揺らう心音を
将黑夜破坏 将手放开 心声产生动摇
ほっとした 感傷的になれば
松了一口气 若是觉得心生感伤
繰り返しようのない相槌を
便能将无法重复的附和延续
白昼夢の底に浸かったまんまの
而后便像这样 沉浸于白日梦的渊底
くたばりぞこないへ
去往不可救药的世界吧
遊生夢死
游生梦死
才能ない脳内 唱えよシスターズ
在并无才能的脑内尽情歌唱吧 修女们
首を垂れることしかないの
我无可奈何地低垂下了头
愛など満たない 性根はどうしようもないなら
爱意有所欠缺 如果本性已是无可救药的话
再会を誓う 嫌だ
便起誓再会 我不要
未だ僕だけをみてと
你说 此刻请看着我一人
恋をした 軽薄に染まれば
沉溺爱河 若是沾染上轻薄
ただ盲目にひたすら歩けと
那便心无旁骛地盲目前行吧
時折見せる仕草と
偶尔会展现于行动
その眼差しを注いで
请将目光倾注于我吧
目を合わせてくれないようで冥々
仿佛不愿与我对上视线般 如此幽暗
瞬くように 酔った夢に生きたくて
我只想活在好似眨眼之间 酩酊的梦境里
その闇を劈くような轟音に
在似要划破黑暗的轰鸣声中
踊ることを止めないで
请不要停止舞动的动作
はっとした ただ暴君に染まれば
感到了吃惊 若是沾染了那份暴虐
その笑顔に真価などないと
露出的笑容便失去真正价值
唾を吐き捨てるように 優しい言葉を解いて
恍若遭到了唾弃一般倾吐出温柔的话语
明日には忘れたようにおどけて
待到明天再似忘却一切般与你谈笑
刺さったままの心の傷跡
然而 被刺痛的心仍留有伤痕
僕らは逃げるように 踏みにじる想い
我们只为从此处逃离 不惜践踏了心绪
隠して
将其隐藏
目も当てられない眩むような銘々
已经无法再去目睹 彼此都感到晕眩
あなたにとってどんな夢を描いて
于你而言 描绘出的是一场怎样的梦境呢
唇を噛みしめる間もならないまま
已经没有闲暇紧咬下唇 就此忍耐下去了
ふり落ちる涙は見せないで
不要让人看到你落下的泪滴
弱さは見せないで
不要展现你的脆弱
本当は言いたかった
其实我很想宣之于口
綺麗ごとだけでは
冠冕堂皇的话只会
蜃気楼に惑うの あなたは眩しいくらい
让人被幻觉迷惑 你拥有令人感到炫目般
美しい未来だ
美好的未来啊
恋をした 誰も知らない世界で
沉溺爱河 在无人知晓的世界中
願ったあの日の物語へと
奔赴曾期愿的 那天的故事吧