BossDeath
蛇足みーちゃん
BossDeath 歌词
辛気臭い迷宮の
在沉闷乏味的迷宫里
奥で笑う悪魔
微笑着的恶魔
「よく来たな」だって...
「如我所愿地来了」可是…
他人の気も知らないで
并不了解别人的心情
この世界を救う
请拯救这个世界
あの姫を救う
请拯救那个公主
もうそんなのどうだっていい
虽然已经变成了这样
有り余る力で吹き飛ばしてあげる
用了很多力量逃开
終わりにしよう空想みたいな使命
结束吧那虚幻的使命
平和が訪れて 担がれて
和平的来临 令人担忧
やがて邪魔になる
不久后就会变成障碍
英雄なんてそんなものでしょ?
英雄之类的就是那样的东西?
もう戻れないなら
已经回不去了
どっちが逝ったってかまわない
无论哪个强者逝去都无妨
どっちも散ったってかまわない
无论哪个强者没落都无妨
善悪の二元論
善恶的二元论
エゴだらけの人間論
满是利己主义的人类论
どんな統治なら幸せでしょうか?
什么样的统治才会幸福呢?
敵がいれば一つにもなれる
如果敌人也会成为一个
それさえ気づかないまま
如果连这样也注意不到的话
山ごと斬り裂く刃で林檎を剥く
用可以斩裂山峰的刀削苹果
待っているのは何て歪んだ暮らし
等待着什么扭曲的生活
海ごと焼き尽す炎で暖炉に火を灯す
为了给暖炉点火而烧尽了海
力とはそういうものでしょうか?
力量是那这种东西吗?
もうわからないから
已经不能理解了
大地が消えたってかまわない
大地消失了也无妨
私だけ消えたってかまわない
只有我消失了也无妨
もうかまわない
已经没关系了
守りたかったのは
想守护的是
静かな朝と
静谧的清晨
母さんが作る
妈妈制作的
あったかいスープ
温暖的汤
草原で泣いてた頃
在草原上啜泣的时候
持ってたはずのココロ
本应该持有的心
大事だったものが二度と
重要的东西再也
もう返らないなら
一去不复返
有り余る力で吹き飛ばしてあげる
用了很多力量逃开
私を縛る呪いみたいな使命
束缚著我的 如诅咒般的使命
平和が訪れて
和平的来临
誰に言うわけでもないサヨナラ
对谁都没有说应该要说的再见
英雄なんてそんなものでしょう
英雄之类的就是那样的东西
もう戻らないから
已经回不去了
どっちが逝ったってかまわない
无论哪个强者逝去都无妨
どっちも散ったってかまわない
无论哪个强者没落都无妨
どっちが逝ったって
无论哪个逝去
大地が消えたって
大地消失了
私だけ消えたってかまわない
只有我消失了也无妨