사랑이었을까 (Illusion)
温流
사랑이었을까 (Illusion) 歌词
어쩌면 난 널 많이 좋아했나 봐
或许我是真的很喜欢你吧
가슴에서 너를 떠올려
心里浮现你的样子
바보처럼 어쩜 우리는
像个傻瓜一样 或许
서로를 사랑하면서 보내야 했나 봐
我们只能在相爱中送别彼此吧
아직은 어리고 약한 내가
依然年幼而脆弱的我
부족했을까 그땐
那时是否欠缺呢
정말 사랑이었을까
真的是爱情吗
나의 불안했던 날에 꿈처럼
在我不安的日子里 是不是
너를 또 본건 아닐까
如梦般又见到了你呢
우리의 지난날이 초라해 보여
我们的过往看起来好凄凉
무색해진 나의 후회가 가끔 슬퍼
日渐暗淡的我的后悔 偶尔会悲伤
괜찮은 척 또 아닌 척을 해봐도
即使假装没事 假装没有
붉어진 두 눈이 말을 해
泛红的双眼也在诉说
아직 너를 잊을 준비가
看来我还没有做好
되지 않았었나 봐
忘掉你的准备啊
많이 아팠나 봐
感觉好痛苦
한참을 지금껏 이런 나를
过了许久 为何至今我还不了解
왜 몰랐을까 여태
这样的自己呢
정말 사랑이었을까
真的是爱情吗
나의 불안했던 날에 꿈처럼
在我不安的日子里 是不是
너를 또 본건 아닐까
如梦般又见到了你呢
우리의 지난날이 초라해 보여
我们的过往看起来好凄凉
무색해진 나의 후회가 가끔 슬퍼
日渐暗淡的我的后悔 偶尔会悲伤
이런 너를 보면
看到这样的你
낡아 버린 기억으로 버틸 수 있을까
我还能用陈旧的记忆坚持下去吗
괜한 이기심일까 아니면 긴 미련일까
是多余的私心吗 还是漫长的眷恋呢
되려 힘들게 만들었을까 바보처럼
会否反而变得辛苦呢 像个傻瓜
정말 사랑했었는데
我曾真的好爱你
내 품에 안겼던 너는 왜
依偎我怀抱的你为何
희미하게 사라져갈까
模糊地消失了呢
우리의 지난날이 쓸쓸해 보여
我们的过往看起来好冷清
어색해진 나의 인사로 널 보낸다
我会用不自然的道别送别你
오랜 나의 사랑아
我长久的爱人啊