夢路 -Acoustic-
nano.RIPE
夢路 -Acoustic- 歌词
繰(く)り返(かえ)される日々(ひび)が終(お)わり
日復一日的每一天結束
見(み)えないモノがヒトツ消(き)えた
一樣看不見的東西消失了
ぼくは今(いま)道(みち)を探(さが)してる
我正在尋找前進的道路
耳(みみ)の奧(おく)で響(ひび)く聲(こえ)に
在耳中深處迴響的聲音
思(おも)わずきみを想(おも)うけれど
雖令我不禁想起你
振(ふ)り返(かえ)るのはまだ怖(こわ)いから
但我現仍害怕回首
はぐれた指(ゆび)を高(たか)くかざして
將分離的指尖高高舉起
南風(みなみかぜ)を味方(みかた)につけて行(い)けたらいいな
希望能與南風同道前行
ぼくはぼくをきみはきみを
我與你各自踏上
探(さが)しにゆく旅(たび)に出(で)る
尋找自己的旅程
曖昧(あいまい)でも不確(ふたし)かでも
不管是曖昧或不明確
今(いま)ならば言(い)えるよ
但若是現在才能這麼說
軽(かる)くなった荷物(にもつ)抱(かか)え
抱著變輕的行李
次(つぎ)は何(なに)を入(い)れようかと
接下來要放進什麼好呢
考(かんが)えるフリでもしてみよう
試著假裝思考看看吧
夢(ゆめ)は夢(ゆめ)で目(め)が覚(さ)めると
夢就是夢 是睡醒後
跡形(あとかた)もなく消(き)えるモノだ
就會不留痕跡消失的東西
思(おも)うより価値(かち)なんてない
並沒有想像中那麼有價值
足(た)りないモノばかりでも
雖然不足的東西還很多
答(こた)えなんていらないな
但並不需要答案
辿(たど)り著(つ)けば今(いま)よりも笑(わら)えるだろう
只要抵達目的地 一定就能笑得比現在更加開懷
ぼくはぼくをきみはきみを
我與你各自踏上
探(さが)しにゆく旅(たび)に出(で)る
尋找自己的旅程
曖昧(あいまい)でも不確(ふたし)かでも
不管是曖昧或不明確
今(いま)ならば言(い)えるよ
但若是現在才能這麼說
遠(とお)くかすむ光(ひかり)さえも
遙遠又曖昧的光芒
ココからでは見(み)えないけど
雖由此無法看見
夢(ゆめ)にも似(に)た小(ちい)さな燈(ひ)が
近似夢想的微弱燈火
足元(あしもと)を照(て)らすよ
卻能照亮腳邊
きみが歌(うた)う春(はる)の歌(うた)は
你所唱的春之歌
今(いま)ぼくらの背中(せなか)を押(お)す
如今推動著我的背後
ありがとうもさようならも
不管是謝謝或是再見
今(いま)だから言(い)えるよ
正因是現在才能說出口
終わり
結束