こぼれ落ちて
back number
こぼれ落ちて 歌词
意味のあるものを選び過ぎて
一味地选择有意义的事物
なんか大事な所が欠けているような
却总觉得重要的地方欠缺似的
必要なものを選んでるのに
明明选择着必要的东西
価値が下がってる気がするんだよ
却觉得价值下降了呢
理由を知れば知るほど誰も
越是了解其中的理由
悪くないって気付くそれだけなんだよ
越是觉得不是谁的错
大事なものや大切な人は僕を
明明重要的事物和珍惜的人
強くしてくれたはずなのに
应该使我变的更强大了啊
こぼれ落ちてゆく日々は
不断掉落的日子
悲しみと迷いを乗せて沈んでくんだろう
会随着悲伤和迷惘一起下沉吧
いつだって泣いてわめいたって
无论怎样哭泣叫喊
何も変わらないから仕方なく
一切都不会变
僕はまた変わってしまう
所以只能再次改变自己了
そこで出会うのはきっと
这之后你遇见的
僕じゃなくまた違う誰かなんだろう
一定不再是我 是与我不同的谁吧
そこで知るんだ
这时我明白了
この変化に名前を付けたら
若是给这个变化取个名字
きっと大人だって
一定是“大人”吧
どれだけもがいても
无论过去曾如何存在过
自分を知れば知るほど何も
越是了解自己
期待できないと思い知るだけなんだよ
越是明白不能对自己抱有任何期待
気が付けばまた探し続けてる今度は
意识到后又开始继续寻找
ばれない精密ないいわけを
下一个精致的借口
こぼれ落ちてゆく日々は
不断掉落的日子
悲しみと迷いを乗せて沈んでくんだろう
会随着悲伤和迷惘一起下沉吧
いつだって泣いてわめいたって
无论怎样哭泣呐喊
何も変わらないから仕方なく
一切都不会变
僕はまた変わってしまう
所以只能再次改变自己了
そこで出会うのはきっと
这之后你遇到的
僕じゃなくまた違う誰かなんだろう
一定不再是我 是与我不同的谁吧
そこで知るんだ
这时我明白了
この変化に慣れてしまったら
若是习惯了这种变化
もう戻れそうもない
就再也回不去了吧
どれだけもがいても
无论过去曾如果存在过
もう誰のせいにもしないから
不会再推卸责任了
もう二度といいわけもしないから
不会再为自己找借口了
強く生きていくよと誓うから
我发誓要坚强地活下去
本当の弱くてださいこの気持ちを
这种懦弱又差劲的念头
こぼれ落ちてゆく日々は
不断掉落的日子
悲しみと迷いを乗せて沈んでゆくんだろう
会随着悲伤和迷惘一起下沉吧
いつだって泣いてわめいたって
无论怎样哭泣呐喊
何も変わらないから仕方なく
一切都不会变
僕はまた変わってしまう
所以只能再次改变自己了
そこで出会うのはきっと
这之后你遇见的
僕じゃなくまた違う誰かなんだろう
一定不再是我 是与我不同的谁吧
そこで知るんだ
这时我明白了
この変化に名前を付けたら
若是给这个改变取个名字
きっと大人だって
一定是“大人”吧
どれだけもがいても
无论过去曾如何存在过
おわり
完