출근길 (Clementine)
홍재목
출근길 (Clementine) 歌词
아슬아슬하게 놓친 버스 정류장엔
惊险错过公交的车站前
나만 혼자 덩그러니 놓여있어요
只剩我孤零零的站在原地
오늘따라 햇빛은 유난히 눈부셔
今天的阳光分外耀眼
어제 본 영화 속 주인공처럼 떠나고 싶은데
我想像昨天看的电影主人公一样离开
우우 우우우 우우 우우우
wu wu~ wu wu wu~wu wu~ wu wu wu~
창밖 넘어 보이는 뿌연 안개 길이
透过窗外看到的笼罩朦胧雾气的路
꼭 내 마음 같아
就像是我的内心
우우 우우우 우우 우우우
wu wu~ wu wu wu~wu wu~ wu wu wu~
창밖 넘어 보이는 뿌연 안개 길이
透过窗外看到的笼罩朦胧雾气的路
언제쯤 사라질까
何时才能消失
아무리 들여다봐도 어제와 난 크게 다르지 않은데
不论怎么看 我都已不同于昨日
사람들은 어떤 희망이라 부르며 사는지
人们是叫嚣着怎样的希望而活呢
꽃밭에는 꽃들이 모여 살고요
花园里的花朵相互拥簇而活
우리들은 기억 속에 갇혀 살아요
而我们被关在回忆里生活
우우 우우우 우우 우우우
wu wu~ wu wu wu~wu wu~ wu wu wu~
창밖 넘어 보이는 뿌연 안개 길이
透过窗外看到的笼罩朦胧雾气的路
꼭 내 마음 같아
就像是我的内心
우우 우우우 우우 우우우
wu wu~ wu wu wu~wu wu~ wu wu wu~
너무 멀리 온건 아닐까 걷다 보면 우리
是不是来到了太远的地方
다시 그날이 올까
走着走着我们还会再次相遇吗
모두가 잠든 새벽 네시,
所有人都在酣睡的凌晨四点
이제 일어날 시간이지
我现在也该起床了
더는 슬프지도 않고 더는 아프지도 않는
再也不会悲伤了 再也不会心痛了
이상한 계절이 부는데
奇怪的季节到来了
우우 우우우 우우 우우우
wu wu~ wu wu wu~wu wu~ wu wu wu~
창밖 넘어 보이는 뿌연 안개 길이
透过窗外看到的笼罩朦胧雾气的路
꼭 내 마음 같아
就像是我的内心
우우 우우우 우우 우우우
wu wu~ wu wu wu~wu wu~ wu wu wu~
너무 멀리 온건 아닐까 짙은 두려움이
是不是来到了太远的地方
언제쯤 사라질까
强烈的恐惧何时才能消失
다시 그날이 올까
那天还会再次到来吗
아슬아슬하게 걷는 이 계절에 끝에
一路走到这惊险季节的尽头
시선마다 떠오르는 이별의 이유
每一个视线都浮现出离别的理由
오늘 하루 햇빛은 유난히 눈부셔
今天一整天阳光都分外耀眼
그칠 것 같지 않던 비는
那场从未停止的雨
어제 일 같은데
好像是昨天的事