Honey
이한울
Honey 歌词
honey
i just wanna make u mine
honey
들어와 내 품에 언제나
回到我的怀里吧 永不离去
honey
이미 내게 새겨진 넌 타투 같아
你早已如纹身般 刻在了我的身上
honey
내 손을 잡지 않아도 괜찮으니까
就算你不再牵着我的手 也没关系的
함께여줘 영원히
请你永远 陪伴在我左右吧
사실 내가 하려던 말이 이런 단순하게
其实 我当初想要说的话 绝非是那般单纯
네가 예뻤다거나 뻔한 그런 말이
“你真美啊”这句老套的话
아닌 건 네가 제일 잘 알 거라 믿어
我深信 你对此最了然于心
그렇지만 지금 이 순간에도
虽然如此 即便是此刻 这瞬间
나는 같은 말만 되뇌이는 걸
我也唯有喃喃着同样的话语
우리 기억이 추억이 되었더라도
纵使我们 早已化作记忆 成为回忆
난 아직까지도 네 곁을 맴돌더라고
我却仍旧在你身边徘徊
아무 의미 없는 이런 가사를 써서라도
就算我写下这种毫无意义的歌词
한 걸음이라도 다시 가깝고 싶었다고
哪怕一步也好 我想脚步再次轻盈起来
넌 어떻게 그렇게
你曾经是如何
예쁜 얼굴로 날
用这般美不堪言的脸庞
좋아한다 말을 했던 거야
对我说出“我喜欢你”呢
또 어쩌자고 아무렇게나
因为我再次慌乱失措 随口说出的
뱉은 예쁘다는 말에
“你真的好美”这句话
넌 웃어줬던 거야
你朝我展露出笑颜了呢
honey
i just wanna make u mine
honey
들어와 내 품에 언제나
回到我的怀里吧 永不离去
honey
이미 내게 새겨진 넌 타투 같아
你早已如纹身般 刻在了我的身上
honey
내 손을 잡지 않아도 괜찮으니까
就算你不再牵着我的手 也没关系的
함께여줘 영원히
请你永远 陪伴在我左右吧
함께 해달라고
“就让我们在一起吧”
이런 말이 처음이라고는
这样的话 因为是第一次
내가 말을 못 해주지만
虽然我没能对你说出口
같은 마음이라며
但我好像是在等待
기다렸다는 듯이
你的心意与我一致
웃으면서 꽉 날 안아줘 잠시만
请你暂且笑着紧抱住我吧
처음이자 마지막으로
就当是第一次 也是最后一次
날 믿어줘 아직 내가
请你相信我吧 虽然我
보잘 것 하나 없지만
看起来依旧不怎么样
이런 단어들이
虽然我很清楚
너만큼이나 내게도
这些字眼 本就是为你量身打造
어울리지 않다는 걸 알고 있지만
对我来说 却一点都不相称
honey
i just wanna make u mine
honey
들어와 내 품에 언제나
回到我的怀里吧 永不离去
honey
이미 내게 새겨진 넌 타투 같아
你早已如纹身般 刻在了我的身上
honey
내 손을 잡지 않아도 괜찮으니까
就算你不再牵着我的手 也没关系的
함께여줘 영원히
请你永远 陪伴在我左右吧