ホットミルク
いきものがかり
ホットミルク 歌词
遠のく思い出をそっと
将远去的回忆
甘い砂糖溶かして 飲み干した
溶在甜甜的砂糖里 一口气喝干净了
信じるものは この想いだけ
我所相信的 只有这份感情
染み渡っていくのは いつもの ホットミルク
渗透一切的 是这一如往常的 热牛奶
意味も無く迫る 不確かなもの
无意义地靠近 不确定的事物
言葉では表せない
无法用语言表现
突き抜ける流星を 見逃しては
错过了 一闪而过的流星
また一人 苦笑い
然后一个人 苦笑
「さぁほら今がチャンス」と急かされても
“啊你看现在就是机会” 就算这样催促着
また行方知れずのあたし
我还是不知道前行的方向
関係ないと笑って
事不关己地笑着
かき混ぜんのは
混杂一切的
いつものホットミルク
是这一如往常的 热牛奶
本当に今欲しいもの
真的现在想要的东西
それはその理想ですか?
就是你那份理想吗
肝心なことはやっぱさ
重要的事情啊果然还是
ひとつの答えじゃ言えないものだってある
无法简单用一句回答概括的事物吧
遠のく思い出をそっと
将远去的回忆
甘い砂糖溶かして
溶在甜甜的砂糖里
飲み干した
一口气喝干净了
微温くないから
并不温热
苦くないから
也并不苦
薫る湯気とともにそっと
和腾腾热气一起 一口气喝下去了
めくるめく日々は確かに
寻寻觅觅的每一天 确实
変わりゆくものだけ見せました
让我见识了事物的不断改变
だけど消えない
可是 无法消失的
この熱だけが
只有这份热度
これからもあたしをずっと動かしていく
从此以后 也一直 助我前进吧
塞いだ耳に絡まんのは
在我闭塞的耳边萦绕着的
人の言う理想でした
是人们所说的理想啊
若干愛想笑って
带点善意地笑着
噛み砕いたら
咬碎了之后的就是
いつものホットミルク
这一如往常的热牛奶
憂鬱な世界なんてさ
这充满忧郁的世界啊
意味無いと思いますか?
不觉得它没什么意义吗
辛辣な未来だってさ
艰难的未来啊
有り触れた
随处可见
夢の一欠片だって担う
背负着梦想的碎片
近づく現実をちょっと
将一点逼近的现实
熱いミルクとともに
和热热的牛奶一起
飲み干した
一口气喝下去
不味くないかな
有点难喝
渋くないかな
有点苦涩
少しだけ迷うんだ
一定有点困惑吧
きっと でも昨日の自分がごまかした
可是糊弄了昨天的自己
些細な傷も今日は飲み干すよ
将细小的伤痛 今天一口气喝下去
心に決めたその瞬間に
下了决心的 那一瞬间
染み渡っていくのは いつもの ホットミルク
渗透一切的 是这一如往常的 热牛奶
本当に今欲しいもの それはその答えですか?
真的现在想要的东西 就是这份回答吗
肝心なことはやっぱさ
意识到 重要的东西果然还是
この胸のなかに宿るものだって気付く
在心里长久存在的事物啊
遠のく思い出と一歩
将远去的回忆和
近づいた現実を混ぜました
又靠近了一点的现实 混在了一起
甘いけど少しほろ苦い
虽然是甜的 但也有点苦
まぎれもないあたしと知って
清楚一切的我知道
めくるめく日々は確かに
寻寻觅觅的每一天 确实
変わらないものこそ見せました
也让我见识了 不会改变的东西
信じるものは この想いだけ
我所相信的 只有这份感情
染み渡っていくのは いつもの
渗透一切的 是这一如往常的
ホットミルク ホットミルク… あたたかな
热牛奶 热牛奶 是你吧
この胸に 染み渡る ホットミルク ホットミルク…
渗进我心里 热牛奶 热牛奶
あたたかな この胸に 染み渡る
是你吧 渗进我心里