バカをやるなら
島爺
バカをやるなら 歌词
想当笨/蛋的话 就趁现在吧!!
バカをやるなら今でしょ!?
啦嗒嗒 啦哒啦 啦啦
らったったー らったら らーらー
啦嗒嗒 啦啦啦啦啦啦
らったったー らーららららららー
啦嗒嗒 啦哒啦 啦啦
らったったー らったら らーらー
啦嗒嗒 啦啦啦啦啦
らったったー らーららららららー
点头哈腰 一成不变的每一天 失去了笑的机能的灵长类
はいはい こんな毎日じゃ 笑えなくなるよ 霊長類
即使拼尽全力去工作了 加薪却都始终是个幻想
精々頑張った所(トコ)で 昇給はバイザウェイ
不明白的事情到处是 不能接受的怪癖
いつも解らない事ばかり 納得できない癖
对不起的下一句就又会是谎言吧
「すみません」とまた嘘をつくんだろ
每天都在为了活着而活着 忙得晕头转向
生きて行く事だけで 目が回っちゃうような
已经厌恶了为生存而挣扎
生存戦もう嫌になるね
如果一直这样下去 我们就会
こんなんじゃさ 僕等
被那个时候的自己所嘲笑吧
あの頃に笑われんだ
理想 梦想 希望 幻想中的未来的自己
理想 夢 希望 描いたイメージ
快从高楼大厦之间
ビルの合間から
(出发咯~!?)
(いっくよ~!?)
大家一起 啦哒哒 啦哒啦 啦啦
みんなで らったったー らったら らーらー
就是这个时候 快变成笨/蛋吧!
この際だから バカになれ
啦哒哒 啦哒啦 啦啦 和着音乐节拍
らったったー らったら らーらー リズムに合わせて
一起来玩吧 一起来玩吧 一起来玩吧 一起来玩吧 擦掉自己的汗
遊ぼうよ 遊ぼうよ 遊ぼうよ 遊ぼうよ 汗をかいて
喂 一起来玩吧 大吵大闹吧 放声歌唱吧
ねえ?遊ぼうよ 騒ごうよ 歌おうよ
我们的青春离结束还早着呢
僕らの青春はまだ終わらない
正是这样的时代
こんな時代(とき)こそ
才要去在理应爱着的 每一天里
愛すべき日々達に 今 アンチテーゼを
想要做笨/蛋的话 就趁现在吧!?
バカをやるなら今でしょ!?
每当周一的忧郁病病发的时候 真想炸/了学校公司等鬼地方
月曜朝の憂鬱と来たらさ 学校会社等 爆破やむを得ん
在这种时候 素面朝天沉浸音乐 耳机爆音 ready go!
そんな時はさ 音で酔え素面 イヤホン爆音で Ready Go
跑步冲向满员电车 没挤上去 被人嘲笑了
満員電車駆け込みキメれず嘲笑されてさ
竞争社会 现代如地狱 心好累啊
競争社会 現代は冥府 心折れそう
如果只关心数字的话 就无法开心起来所以
数字ばっか気にしてたんじゃ楽しめないから
现在抛开一切来唱歌吧
今は忘れ歌おうか
如果照这样的话 我们就能
このノリなら 僕等
超越那个时候的自己了不是吗!?
あの頃越えられそうじゃん!?
自由 纯洁 未来 幻想中的自己
自由 無垢 未来 描いたイメージ
趁现在大声叫出来
今だ声上げろ
大家一起 啦哒哒 啦哒啦 啦啦
みんなで らったったー らったら らーらー
别去在意穿着打扮
形振りなんて構わずに
啦哒哒 啦哒啦 啦啦 用手打起拍子来
らったったー らったら らーらー 手拍子を鳴らせ
大家一起 啦哒哒 啦哒啦 啦啦
みんなで らったったー らったら らーらー
就是这个时候 快变成笨/蛋吧!
この際だから バカになれ
啦哒哒 啦哒啦 啦啦 和着音乐节拍
らったったー らったら らーらー リズムに合わせて
一起来玩吧 一起来玩吧 一起来玩吧 一起来玩吧 用手擦掉汗
遊ぼうよ 遊ぼうよ 遊ぼうよ 遊ぼうよ 汗をかいて
喂?一起来玩吧 一起来笑吧 一起来唱吧
ねえ?遊ぼうよ 笑おうよ 歌おうよ
我们的青春离结束还早着呢
僕らの青春はまだ終わらない
正是这样的时代
こんな時代(とき)こそ
才要去在理应爱着的每一天里 趁现在反过来
愛すべき日々達に 今 アンチテーゼを
想要做笨/蛋的话就趁现在吧!?
バカをやるなら今でしょ!?