西へ行く
ゐづ
西へ行く 歌词
一人では夢の続きも 朝獨自一人便連
見れなくなった天竺へ 夢的延續都看不見的天竺前進
カラカラと喉を枯らしては 在喉嚨無比乾渴之時
泡沫の恋を過ぎて 泡沫般的愛戀掠過身旁
まだ見えぬ旅の終わりは 朝仍看不見的旅途終點
彼方にある天竺へ 就在那方的天竺前進
バラバラに砕けた心は 四分五裂的心
見つかるのかもわからず 連是否能找到都不知道
重なり 転がり それで楽になり 累積 跌跤 如此變得輕鬆
泣いたり 転んだり 笑っちゃうね 哭泣著 跌跌撞撞著 很好笑對吧
今旅の途中の刹那 呼吸すらできない 此刻在旅途中的剎那 連呼吸都做不到
この色即是空の地に立て! 立於此色即是空之地吧!
叫び続けよう 命の歌 繼續吶喊出 生命之歌
すごく重い 存在示すような 彷彿宣示著 沉重的存在般
耳鳴りよ 止まないで 耳鳴啊 不要停止
一人では夢の続きも 朝獨自一人便連
見れなくなった天竺へ 夢的延續都看不見的天竺前進
つえつえと息を切らしては 在撐著身體難以呼吸之時
安住の地を夢見て 便夢見了安居之地
ここを歩くのは 僕らだけになり 走在這裡的 已只有我們而已
一つを目指した 畏友も淘汰された 連以某件事物為目標的 可敬之友也被淘汰
獣道のみちの上 感情には沿わない 在人煙稀少的道上 是無法追溯感情的
ほら歩幅を合わせて西の方へ! 來吧齊步行向西方!
空に放たれた 命の歌 釋放於空中的 生命之歌
すごく重い 足音響くような 彷彿響起了 沉重的腳步聲般
耳鳴りよ 止まないで 耳鳴啊 不要停止