걱정이 돼서
VICTON
걱정이 돼서 歌词
잊지 못해 절대
绝对不会忘记
너 없는 이곳에서도 향기가 맴돌아
即使那里没有你 香气依旧萦绕
If you wanna touch
언제든지 닿는 곳에 난 갈 수 있는데
我能走到那个随时可触及之处
흩날려간 꽃잎이
飘散下来的花瓣
발 앞에 떨어져도
即使飘落在你的脚前
즈려 밟고 가 괜찮아
用力踩过而去也没有关系的
아주 잠시 멀어져도
即使暂且很遥远
넌 나의 삶에 찾아온 싱그러운 봄
你也是我人生之中寻来的散发清香的春天
꽤나 길었던 뜨거운 여름
曾如此漫长炽热的夏天
그 뒤에 찾아온 적적한 가을
在那之后降临的清冷秋季
시린 겨울도 안녕
还有寒冷的冬天 你好
난 걱정이 돼서 잘 지낸다고 해줘
我很担心 请告诉我“我过得很好”
이제는 어디서도 먼지처럼 흩어져
即使你现在无论在何处 都像尘土般飘扬
나를 볼 수 없어도
即使你看不到我
Oh that's ok
주머니 속에 조금만 담아 두면 돼
只要稍微将我留存在衣兜里就好了
눈 가리고 가려도 머릿속엔 남아 All day
无论怎么遮蔽住双眼 也遗留在脑海里 一整天
같이 가자고 I don't wanna lose
一起走吧 我不想再迷路
그냥 꽉 쥐고 있으면 돼
只要紧紧握住我的手就好
슬퍼할 기억만 남아도
即使留下的只有悲伤的记忆
같이 가자고 I don't wanna lose
一起走吧 我不想再迷路
눈 가리고 가려도 머릿속엔 남아 All day
无论怎么遮蔽住双眼 也遗留在脑海里 一整天
뜨거웠지만 차가운 결말
虽然曾炽热无比 但是结局却冰冷刺骨
누구 말도 안 들렸겠지만
虽然无论谁的话都听不到
차라리 소리 질러줬다면
但是 若直接尖声喊叫的话
조금은 일찍 깨달았을까
这样能稍微早一点将我唤醒吗
I was so blind
지금보다 헤아릴 수가 없었나 봐
好像比现在更加无法揣测
수많은 SOS 이젠 내가 보내
现在 我发送出无数SOS
충분히 아팠잖아 거기선 아프지 말아 줘
很心痛不是吗 请不要在那里痛苦了
날 위해 살았잖아 네 삶을 살아가줘
你不是曾为我而活着吗 那也请活出属于你的人生吧
꼭 잘 지낼 거라고 약속해
我们约好“一定要好好活着”
난 그거면 족해
只要那样我便足矣了
난 걱정이 돼서 잘 지낸다고 해줘
我很担心 请告诉我“我过得很好”
이제는 어디서도 먼지처럼 흩어져
即使你现在无论在何处 都像尘土般飘扬
나를 볼 수 없어도
即使你看不到我
Oh that's ok
주머니 속에 조금만 담아 두면 돼
只要稍微将我留存在衣兜里就好了
눈 가리고 가려도 머릿속엔 남아 All day
无论怎么遮蔽住双眼 也遗留在脑海里 一整天
너란 긴 다릴 건너서
跨过名为你的那座桥
문을 잠가 두면 되돌릴 수 있을까
若暂时留一扇门的话 我能回去吗
작은 빛이 보이는 어둠 속
在看得到微弱光芒的黑暗里
그 안에 갇힌 나 언제쯤 너에게
被囚困其中的我
난 걱정이 돼서 잘 지낸다고 해줘
我一直很担心你 请告诉我“我过得很好”
이제는 어디서도 먼지처럼 흩어져
即使你现在无论在何处 都像尘土般飘扬
나를 볼 수 없어도
即使你看不到我
Oh that's ok
주머니 속에 조금만 담아 두면 돼
只要稍微将我留存在衣兜里就好了
눈 가리고 가려도 머릿속엔 남아 All day
无论怎么遮蔽住双眼 也遗留在脑海里 一整天
같이 가자고 I don't wanna lose
一起走吧 我不想再迷路
그냥 꽉 쥐고 있으면 돼
只要紧紧握住我的手就好
슬퍼할 기억만 남아도
같이 가자고 I don't wanna lose
一起走吧 我不想再迷路
눈 가리고 가려도 머릿속엔 남아 All day
无论怎么遮蔽住双眼 也遗留在脑海里 一整天