マイファニーウィークエンド
初音ミクじん
マイファニーウィークエンド 歌词
期待はずれのウィークエンド あくび出ちゃうわ
期待的周末打了个哈欠就结束了
刺激的な毎日が 好きなの
刺激的每天我都喜欢
思いつくままに 予定狂わせて
随心所欲的打乱原有的想法
実際問題 ちょっと大胆なくらいが 正解ね
实际问题 稍微有些大胆 这才是正解
子供じみた誘いじゃ 飽きて来ちゃうの
幼稚的邀请早已厌倦
人と違う 景色が見たいのよ
用与常人不同的方式来看风景吧
着の身着のままで したいことをしちゃうのは
穿着自己想穿的衣服 做着自己想做的事情
当然の権利でしょ?
这当然是我的特权吧?
だけど、こんな蒸し暑い日は 映画でも観て
在如此炎热的日子 我们一起观影
苦しむより 楽しんだもん勝ちだわ
但比起苦闷 更快乐的是获胜唷
ずっと調子こいている 太陽もきっと敵わない
只要一直保持这样的状态 那么太阳都不会是我们的敌人
私だけが 主人公の道の先へ
我独身一人 在主人公的道路上
進め!
前进!
「幸せ」をもっと!
给我更多的【幸福】!
「ワクワク」をずっと!
一直保持着【刺激】!
欲張るくらいが ちょうど良いわ
贪婪也是刚刚好
とりあえず今日は
总而言之今日
エアコンの温度二十度にして
空调的温度为二十度
アイス食べましょ
来吃冰淇淋吧
レッツカモン!
Let“s come on!
よそ見しないで!飽きさせないで!
不要看向其他地方!不要让我感到厌倦!
HEY! HEY! HEY!
水着は ナンセンス!
泳衣什么的太乱来了!
泳げないし つまんないわ!
不会游泳岂不是太无趣了!
人混みなんて 問題外よ!
人山人海也没问题唷!
HEY! HEY! HEY!
浮き足立っちゃう そんな未来へ 連れてって!
这样开心的未来一并带上!
センチメントなアバンチュール 映えた サヴィル・ロウ
感伤的恋爱情事映衬着萨维尔·罗
大人向けの恋が 知りたいのよ
仅限大人的恋爱 也想了解唷
冷めた夏の午後 街に繰り出せど
凉爽的夏日午后 于街中漫步
「年齢制限」ばっか どいつもこいつも 心外ね!
总是困于【年龄限制】 无论什么都出乎意料!
「子供らしく」だなんて 反吐が出ちゃうわ
【像个孩子一样】 这样的话已经听到吐了
ずっと「自分らしく」 生きたいなら
一直想着要活出【自己的风格】
まずは「威勢良く」 そして「諦め悪く」で
首先是【意气风发】 其次是【不要放弃】
跳梁跋扈 いざ行こう!
跳梁跋扈般 前进!
ほら、邪魔邪魔 退いて!
太碍事啦给我走开!
live & append rough
悲しんでる 暇はないの
没有用来悲伤的时间
live & append rough
落ち込むとか ダメじゃない?
心情低沉也不是不可以噢?
live & append rough
嬉しい時 笑えるのが
快乐之时就笑出来吧
live & append rough
それが ベストでしょ?
这便是最佳了吧?
あぁ、明日はもっと 今日よりずっと
对于明日而言是更加 对于今日而言是一直
素晴らしい日に 決まってるわ
这样美好的日子我已下定决心了唷
終わりになって また始まって
在结束之后又将重新开始
続いてくから 飽きないの
一直继续下去 永远不会厌倦
さぁ「キラメキ」をもっと!
那么 更多的【闪闪发光】!
「ドキドキ」をずっと!
一直保持着【心动不已】!
欲しがらなくっちゃ 勿体無いわ
不想要的话实在是太可惜了呀
自分で選んで 泣いて笑って
哭泣或欢笑都是自己的选择
楽しめるなんて 最高ね!
尽情享受人生最棒了!
「幸せ」をもっと!
给我更多的【幸福】!
「ワクワク」をずっと!
一直保持着【刺激】!
欲張るくらいが ちょうど良いわ
贪婪也是刚刚好
とりあえず今日は
总而言之今日
お月見でもしたい気分なの
想要赏月的心情
エスコートしてよ
就由你来一同随行
レッツカモン!
Let“s come on!
油断しないで!飽きさせないで!
不要疏忽大意!不要让我感到厌倦!
HEY! HEY! HEY!
浴衣は ナンセンス!
浴衣什么的太乱来了!
躓いちゃうし 歩けないわ!
绊倒啦!走不动啦!
浮き足立って 飛び込んじゃえば
若是开心跃下的话
HEY! HEY! HEY!
明日が どんな雨降りだって 大丈夫よ
明日 无论会降下怎样的雨都没问题
きっと、良い日だわ
因为一定 会是个好日子呀