恋詩
いきものがかり
恋詩 歌词
絡まった蜘蛛の巣が
缱绻牢结的蜘蛛之巢
あたしを指差して
指向了我
浮ついた
我的内心浮躁不安
胸の奥に皮肉を投げる
对内心深处不留余地地揶揄讥讽
快楽に溺れし人の涙は
沉溺于快乐之人的泪水
儚き夢の証
是虚渺梦幻的证明
彼方に生きる
对于栖居于彼方的人们来说
民にあたしは無力
我还是过于孱弱无力
憂うべき運命さだめ)に何を祈る
我对着应怀忧虑的宿命祈求着某物
現実に流れし人の涙は
随波逐流于现实之人的泪水
眩しき夢の魂
是夺目眩人的梦之魂灵
垣間見た心の中咲く
窥视着的内心中盛放的
一輪の花の色は見えぬ
一朵鲜花的色彩 业已无以见得
妖艶と麗しき罪の名は
妖冶绮靡之罪名
忌々しき愛と共に在りし
与可憎的爱恋同在
夜を越えあたしの夢今開く
驰骋飞越过寂夜 我的梦境现帷幕始开
胸の中に宿りし恋の詩
栖宿于内心的恋诗(恋歌)
「一夜の戯れよ」と淡として
当其是“一夜的玩笑”而淡薄之
餞はなむけ)の
让我们相赠与彼此
辞ことば)を捧げましょう
饯别的祝语吧
切なき胸の内は
难舍难分的内心
一向ひたすら)隠して
无论何刻都在一味隐藏着(情感)
今宵の静寂に吐息は溶ける
我发出的唏嘘 消溶于今宵的寂静
甘美な唇に伝う指先
触及甘美玉唇的指尖
密かに濡れてゆく
悄然间 愈发湿濡
さんざめく光の中待つ
于飞舞的流光中等待的
罪深き人の影は見えぬ
罪孽深重之人的身影 业已无以见得
永遠と唄われし罪の名は
被颂为永远的罪名
儚き愛のもとに宿し
栖宿于虚渺爱恋的根源
日々を越えあたしの夢今散らし
奔驰疾越过日夜 如今我的梦支离破碎
胸の中の扉は閉ざしましょう
将这内心的门扉禁闭起来吧
一夜の戯れにも煌煌と
即便是一夜的玩笑亦熠熠生辉
燃え盛りし愛を冷ましましょう
将这炽烈燃烧的爱恋
無造作に絡んだ指を解き今
现在 彼此松开不费气力扣在一起的十指
この胸の熱ほとぼ)りは癒えよう
用这心胸中残留的余热治愈身心吧
恍惚と喘ぐ声は空に消え
恍惚间的喘息声 消散于天空
日溜まりの花と変わるのです
化为始终向阳的艳丽鲜花
また芽吹くのです
萌芽还会苏生
そう生きるのです
就这样活下去
やがて時は満ち人は変わるもの
总算 流至瓶壶的时间盈满溢出 人是易变的生物
強く儚き愛と生きるもの
是与炽热而又虚幻的爱恋一同活着的
つれなき恋路をただ阻むのは
自始至终一直在阻挡薄情的恋路延伸的是
「あたし」という名の影無双
名为“我”的庭影无双
夜を越えあたしの夢今開く
驰骋飞越过寂夜 我的梦境现帷幕始开
胸の中に宿りし恋の詩
栖宿于内心的恋诗(恋歌)
「一夜の戯れよ」と淡として
当其是“一夜的玩笑”而淡薄之
餞はなむけ)の
让我们相赠与彼此
辞ことば)を捧げましょう
饯别的祝语吧