Brand New Love
ZARD
Brand New Love 歌词
それは僕(ぼく)だけに 向(む)けられた優(やさ)しさだと思(おも)った
曾經以為 那是只對我一個人的溫柔
特別(とくべつ)だと 勘違(かんちが)いした She's right on time
當作是特別的 原來是誤會 She's right on time
愛(あい)は野(の)に咲(さ)くバラ(薔薇)の花(はな) 芽(め)が出(で)ればほんの少(すこ)しの
愛情是盛開在原野的薔薇花 若要綻放枝芽
水(みず)だけで育(そだ)つのに She's so faraway
只需要一點點水養育就可以 She's so faraway
心(こころ)と体(からだ)にはいくつもの翼(つばさ)がある
心靈和身體 都有好幾雙翅膀
どんなに愛(いと)しくても ウソに向(む)かって飛(と)んでゆく
不管有多可愛 總會向謊言飛去
Brand New Love たよりない愛(あい)だけど
Brand New Love 雖然是不可靠的愛情
振(ふ)り返(かえ)るのは もうやめよう
但回頭 還是算了吧
これから出会(であ)う誰(だれ)かのために
為了今後能遇到誰
激(はげ)しい リズム(rhythm) 刻(きざ)んで走(はし)り出(だ)せ
激烈的節奏 深刻地開始行動吧
他人(ひと)の中傷(ちゅうしょう)は 銳(するど)いナイフ(knife)よりも深(ふか)く
他人的中傷 比銳利的刀傷得更深
傷(きず)ついたまま 心(こころ) 凍(こ)らせる Right or wrong?
就這樣傷著的心 將其冰凍 Right or wrong?
いつの間(ま)にか 物事(ものごと)をむづかしく 考(かんが)えているね
不知不覺 把事情想得很困難
もっと単純(たんじゅん)でもいいのに I may be going nowhere
明明更單純些比較好 I may be going nowhere
アルコール(alcohol)は 偉大(いだい)なる文学者(ぶんがくしゃ)の言葉(ことば)よりスバラシイ
酒精比偉大文學家的話語還要優秀
どんなにかくしていても 醉(よ)うと 本性(ほんしょう)が現(あらわ)れる
不論怎麼隱藏自己 一旦喝醉 本性就會顯現
Brand New Love たよりない愛(あい)だけど
Brand New Love 雖然是不可靠的愛情
振(ふ)り返(かえ)るのは もうやめよう
但回頭 還是算了吧
これから出会(であ)う誰(だれ)かのために
為了今後能遇到誰
激(はげ)しい リズム(rhythm) 刻(きざ)んで走(はし)り出(だ)せ
激烈的節奏 深刻地開始行動吧
心(こころ)と体(からだ)にはいくつもの翼(つばさ)がある
心靈和身體 都有好幾雙翅膀
どんなに愛(いと)しくても ウソに向(む)かって飛(と)んでゆく
不管有多可愛 總會向謊言飛去
Brand New Love 言葉(ことば)を心(こころ)でかみ殺(ころ)したい Makin' love
Brand New Love 想要用心忍住語言 Makin' love
油断(ゆだん)できない世紀末(せかい) そういう時代(じだい)を 逆手(ぎゃくて)にとろう
不能疏忽大意的世紀末 扭轉這樣的時代吧
Brand New Love たよりない愛(あい)だけど
Brand New Love 雖然是不可靠的愛情
振(ふ)り返(かえ)るのは もうやめよう
但回頭 還是算了吧
これから出会(であ)う誰(だれ)かのために
為了今後能遇到誰
激(はげ)しい リズム(rhythm) 刻(きざ)んで走(はし)り出(だ)せ
激烈的節奏 深刻地開始行動吧