フォトグラフ
ZARD
フォトグラフ 歌词
そこには まだ虹(にじ)があるの?
那里还有着彩虹吗?
花(はな)たちが育(そだ)ってゆくの?
有种着花吗?
We laughed them all
We laughed them all
気(き)づかない程(ほど)若(わか)くないし
当不再注意到这些时 已经不再年轻了
理解(りかい)できない程(ほど)
无法理解的时候
純真(じゅんしん)でもない天使(てんし)たち
也不是纯真的天使们了
本当(ほんとう)は怖(こわ)くて 本当(ほんとう)は弱虫(よわむし)
其实是很害怕的 其实是很胆小的
帰(かえ)る家(いえ)を探(さが)してる
找寻着可以回去的家
そばに居(い)るだけで それだけでよかった
只要待在我身边 只要这样就好
フォトグラフ(photograph) 明日(あした)が見(み)えなくても
photograph 即使看不到明天
ほら 君(きみ)が揺(ゆ)れてる
看啊 你的心在动摇着啊
窓辺(まどべ)に並(なら)べかけた植物(はな)の傍(そば)に
在排列在窗边的花朵旁
ひとり腰(こし)かけた
一个人坐着
There's no time at all
There's no time at all
思(おも)い入(い)れが強(つよ)すぎると
太过于沉浸于思绪
次(つぎ)に起(お)こることが噓(うそ)のよう
接着发生的事就如同谎言一般
もう何年(なんねん)ぐらい過(た)ったのだろう
已经过了好几年了吧
すべてが現実(げんじつ) すべてがまぼろし
一切都是真实的 但一切也都是幻影
帰(かえ)る道(みち)を探(さが)してる
找寻着回去的路
言葉(ことば)はいらなかった
不要言语
「愛(あい)してる」のサイン(sign)だけで
只要有「我爱你」的记号就好
フォトグラフ(photograph) 砂(すな)に足跡(あしあと)つけて
photograph 在沙滩上留下足跡
ほら 君(きみ)が笑(わら)ってる
看啊 你在笑着
そばに居(い)るだけで それだけでよかった
只要待在我身边 只要这样就好
瞳(ひとみ)を輝(かがや)かせ 夢中(むちゅう)になるクセ
对你闪亮的眼睛着迷
今(いま)も 変(か)わらずにいて
现在也不会改变
ほら 君(きみ)が愛(いと)しい
看啊 你是多么可爱