모르겠다
홍이삭
모르겠다 歌词
이런 식으로 날
我从未料到 你会
밀어낼 줄 몰랐었는데
用这种方式将我推开
나름 잘 돼간다 생각했는데
曾想着 这反倒还是件好事
학교 앞을 지나는 저 예쁜 거리들
但那路径学校前的一条条漂亮街道
너와 함께라면 완벽할 텐데
若能与你一同走过 就太完美了
이렇게 잊지 못하는
如此这般无法忘怀的
내 모습 바보 같을까
我这种模样 会不会像个傻瓜呢
너를 이렇게
就这样对你
정말 이렇게
真的如此这般的
좋아하는 건 내 잘못인 걸까
将你喜欢 会是我的过错吗
모르겠다 모르겠다
不知道了 不知道了
모든 게 나에게는 아프도록 새롭다
这一切对我而言 新颖到令我痛苦不堪的程度
모르겠다 모르겠다
无从得知 无法知晓
대체 어디부터 잘못된 걸까
究竟从哪里开始出了差错呢
전화기 뒤에서 들려오는 너의 목소리
电话那一头 传来的你的声音
잊을 틈만 나면 다시 생각나
一旦忘记的缝隙出现 便会再度回想起来
이미 네 번호를 외운지 오래지만
已经背下你的电话号码很久了
결국 끝자리에 그만두곤 해
却总会最终在末位 停止下来
이렇게 잊지 못하는
如此这般无法忘怀的
내 모습 바보 같을까
我这种模样 会不会像个傻瓜呢
너를 이렇게
就这样对你
정말 이렇게
真的如此这般的
좋아하는 건 내 잘못인 걸까
将你喜欢 会是我的过错吗
모르겠다 모르겠다
不知道了 不知道了
모든 게 나에게는 아프도록 새롭다
这一切对我而言 新颖到令我痛苦不堪的程度
모르겠다 모르겠다
无从得知 无法知晓
대체 어디부터 잘못된 걸까
究竟从哪里开始出了差错呢
모르겠다 모르겠다
不知道了 不知道了
모든 게 나에게는 아프도록 새롭다
这一切对我而言 新颖到令我痛苦不堪的程度