魔法のステアー
堀江瞬
魔法のステアー 歌词
トビラを開いたら つづいてる階段
打开这扇门,就是步向未来
でもドキドキはカラフルで Shine!トキメく日々
闪耀七彩圣光令人心跳不已的阶梯! 光辉的岁月
イタズラやチャレンジは 喜びのタネマキ
播种下令人心动的恶作剧与挑战,就能收获无尽的喜悦
一歩ずつ新しいミライ 冒険してるみたい
一步步迈向新的未来,仿佛就像冒险一般
ナミダよりも仲良しになろう?
只要跟我还有这段旋律在一起
ボクとメロディと!
眼泪这种东西还需要吗?
ハート元気 ヨミガエル ハッピー
好想让你知道
キミに伝えるよ!
我的心,我的元气,我永不消散的happy!
叶えたいユメがあるよ
我有一个想要实现的愿望
"世界中笑顔にな~れ"
就是让世界充满笑~容
響け!トビキリの魔法 シアワセを広げるように
响彻吧!用我超级超级棒的魔法 让越来越多的人都能获得幸福
Shall We Make A Smile?
Shall We Make A Smile?
Shall We Make A Smile?
Shall We Make A Smile?
ほらステキがまたヒトツ!
看啊,我们的笑容就为我的梦想添砖加瓦了!
おいしいやウレシイ ジッと閉じ込めないで
好吃的与好玩的,不要一直独占哦
分けっこしよう オドリバで ピクニック来たみたい
与大家平分吧 如同在舞台上进行野餐一样
デコボコでニギヤカでポッカポカ
人头攒动,热闹非凡,温暖人心
ボクのタカラモノ!
此情此景就是我的宝物!
こんな風にアタリマエにしよう
将这份欢愉
楽しいってキモチを!
当作我们的日常吧!
変わらないネガイゴトは
我的愿望永不改变
"みんなが笑顔にな~れ"
就是希望天下同胞俱欢颜
ジュモンじゃなくて歌ったら
念咒是没有的,但是歌声
ホントになる One Two Three?
却能让此成真 One Two Three?
Want To Make A Smile!
Want To Make A Smile!
Want To Make A Smile!
Want To Make A Smile!
ほら出来たよまたヒトツ!
看啊,我们的笑容就为我的梦想添砖加瓦了!
チョットずつ登ったら…
一步一步向上攀登…
一段ずつ笑顔になって…
笑容愈发灿烂…
振り向けば キラキラして
回头一看,一切都是如此光耀
ハピネス 数え切れないといいな
希望我们的快乐无穷无尽
明日への この道 魔法のステアー
这段步向明天的路,就是魔法的阶梯
キミの手をとって Step By Step
与你携手共进 Step By Step
お城の階段みたいに
仿佛王宫的阶梯一般
ドラマチックな毎日を
让我们一起让之后的每日
踏みしめようまたヒトツ!
充满戏剧性吧!
叶えたいユメがあるよ
我有一个想要实现的梦想
"世界中笑顔にな~れ"
就是让全世界充满笑~容
響け!トビキリの魔法 シアワセを広げてゆこう
响彻吧!用我超级超级棒的魔法 让越来越多的人都能获得幸福
Shall We Make A Smile?
Shall We Make A Smile?
Shall We Make A Smile?
Shall We Make A Smile?
信じてる 始まってく
我坚信着,不会止步不前
ほらステキがまたヒトツ――
看啊,又多了一件美好的事——