Famous (Korean Ver.)
泰民
Famous (Korean Ver.) 歌词
Yeah
(No drama no drama)
No drama
막이 오르고 Watch me
拉开帷幕 目光向我集中
화려함 속에 Awakening
我正在华丽之中觉醒
눈부신 조명들 아래 빛나는 내가 나일까
耀眼的照明灯下 璀璨的我 是不是我呢
이면 뒤에 가려진 내가 진짜 나일까
两张面孔的背后 遮盖住的我 是不是真实的我
어느 순간 덮쳐온 내 안의 의문들 앞에
某个瞬间 席卷而来的我心中疑惑 在这疑惑面前
정답을 찾지 못한 채로 익숙해져 가
无法找到正确答案 就那样渐渐习以为常
헤어날 수도 없게 날 삼킨 어두운 그림자
也无法与那将我吞噬的暗影分道扬镳
이젠 나도 몰라
现在我也不清不楚
Famous (I'm so fabulous)
Famous (I'm so dangerous)
날 부르는 함성 속 황홀한 이 Delight
在呼唤我的喊声中 恍惚朦胧的这份愉悦
Famous (I'm so fabulous)
Famous (I'm so dangerous)
Famous (So famous)
모두 나를 원해
大家都将我渴望
So famous
(No drama no drama)
내 것이 되고 싶다면 알아 둬
若想成为我的专属 则你要清楚
특별한 대본 따위 난 필요치 않아
我不需要那些所谓特殊的剧本
날 원한 너의 그 Fantasy를
将我渴望的 你那精妙绝伦
따라 Do me right
跟随上去 正确对待我
습관적인 Bad romance
习惯性的糟糕罗曼史
거짓투성이 Emotion
充满虚假的感情心绪
끝도 없이 내 온몸을 잠식하는 Potion
尽头都望不到 蚕食我全身的毒药剂
진심 아닌 사랑도 환상뿐인 가면도
连不是真心的爱情也 成了只有幻想的假面具
한순간 스쳐 갈 이야깃거리니까
也都是转瞬擦肩而过的故事罢了
뜨겁게 불태운 후에 미련조차
炙热燃烧殆尽之后 就连迷恋
남지 않게 모두 지워 버려
也丝毫不剩 全都一扫而空
Famous famous (I'm so)
Famous famous (Famous)
Spotlight 속 환희에 차오른 Catharsis
在聚光灯中 欢喜之中涌来的宣泄
Famous famous (I'm so)
Famous famous (Ooh)
아무도 알지 못할 고독 속의 Drama
在无人将知的孤单寂寞中 这场独角戏
Drama drama drama
No drama drama drama
That's right
Famous (I'm so fabulous)
Famous (I'm so dangerous)
Famous (So famous)
거짓뿐인 Drama
只有谎言的戏剧情节
So famous
막이 내려도 Watch me
即使落下帷幕 也将我集中注视
괴리감 속에 Awakening
在反差感中觉醒过来
베일은 날 더 감추고
这张面纱 将我遮得更深
난 이 밤사이 더 미쳐 가
我在这夜晚之中 愈加发狂
Famous famous (I'm so)
Famous famous (Famous)
깊이 파고든 전율에 내 심장이 반응해
深刻袭来的颤栗中 我的这颗心予以回应
Famous famous (I'm so)
Famous famous
Famous (So famous)
모두 나를 원해
大家都将我渴望
Famous
(No drama no drama)
So famous