일식 (Black Rose)
Kid Milli泰民
일식 (Black Rose) 歌词
네 두 손이 나의 눈을 가릴 때 That’s okay
当你的双手 将我的双眼遮住时 我不会在意
낮은 밤이 되고 밤은 낮이 돼 That’s okay
白昼变成了暗夜 暗夜又化作白昼 那也无妨
내 전불 가진 채 내 두 눈 멀게 해
将我的全部掌握在手 令我的双眼被遮蔽
끝내 서롤 마주 보고 선 그때
直至最后 也互相望着彼此 那时
그때가 다가오게 되면 난 너가 될걸
若那时向我袭来 我便会成为你
너는 내가 되어서 우린 하늘 위로
你化身成为我 我们朝向天空之上
탁해져 전부 우리 주위에는
我们的四周 全部变得浑浊不堪
검은색 장미 꽃잎이 흩날려
黑色的玫瑰花瓣 飘零洒落
내 눈엔 Yeah I got everything
在我的眼中 我拥有了一切
널 쥠으로써 난 Full
有你在手 我已然获得圆满
Now you gotta choose
现在 你必须作出选择
멎기 전에 오늘 밤 더 진한 어둠과 달빛 내 숨이
在停止前夕 今夜这更为深邃的黑暗与月光 我的呼吸
내 손등 위에 너의 그림자
浮在我的手背上 你的侧影
내 심장 위로 겹쳐 너를 안아봐
则朝我心之上方 重叠交错 试着拥你入怀
가까이 날 부르는 곳
在我近处 将我呼唤的地方
아득한 의식 너머 닿은 네게로 Let me go
遥远渺茫的意识 向着在另一边触到的你 让我向你而行
드물게 함께 낮을 걸어 넌
伴我一同踏入白昼 这并不常见
아주 먼 꿈결처럼 흩어져
你似遥不可及的梦境般 四分五裂
긴 어둠에 빈틈에 더 멀리
在这漫长黑暗的间隙中 走向更远
영원하겠다던 Your lies
许下永恒的 你那些谎言
다시 피어나는 Black rose black rose
再次绽放的黑玫瑰 black rose
아프게 맘을 할퀴어 계속
心被疼痛不已地抓破 继续下去
태양을 삼켜 피어나 Oh 넌
吞噬太阳 绽放生花 你
잠식해 In my dream in my dream (Black rose)
在我的梦境之中 将我蚕食(黑色玫瑰)
낯선 금빛 태양을 삼킨 까만 눈동자
陌生的金色光芒 吞噬太阳的黑色眼眸
In my dream
在我的梦境之中
멀어진다 해도 I’ll see you in my dream
纵使渐行渐远 我也会在梦中与你相遇
In my dream
在我的梦境之中
네 두 손이 나의 눈을 가릴 때 That’s okay
当你的双手 将我的双眼遮住时 我不会在意
낮은 밤이 되고 밤은 낮이 돼 That’s okay
白昼变成了暗夜 暗夜又化作白昼 那也无妨
태양을 달이 삼켜 낮과 밤이 공존해야
炙阳将明月吞噬 唯有日与夜彼此共存
내 안에 숨어있던 너를 마주할 수 있어
我才能够面对 那隐藏于我内心深处的你
Ah 중력 위로 하나의 끌림
在重力之上的一种牵引
다른 건 모두 사라져
其他所有 全部消失不见
드물게 함께 낮을 걸어
与我一起跨过白昼 这十分罕见
넌 아주 먼 꿈결처럼 흩어져
你似遥不可及的梦境般 四分五裂
긴 어둠에 빈틈에 더 멀리
在这漫长黑暗的间隙中 走向更远
영원하겠다던 Your lies
许下永恒的 你那些谎言
다시 피어나는 Black rose black rose
再次绽放的黑玫瑰 black rose
아프게 맘을 할퀴어 계속
心被疼痛不已地抓破 继续下去
태양을 삼켜 피어나 Oh 넌
吞噬太阳 绽放生花 你
잠식해 In my dream in my dream (Black rose)
在我的梦境之中 将我蚕食(黑色玫瑰)
낯선 금빛 태양을 삼킨 까만 눈동자
陌生的金色光芒 吞噬太阳的黑色眼眸
In my dream
在我的梦境之中
멀어진다 해도 I’ll see you in my dream
纵使渐行渐远 我也会在梦中与你再见
in my dream
在我的梦境之中
진실을 마주하는 순간
直面真实的瞬间
시들어 져 Rose under the light
渐渐枯萎 处于光芒之下的玫瑰
쏟아진 가시가 날
倾洒而至的尖刺
가슴 깊이 찔러 베어와
将我扎伤 深深刺穿我的心房
두 번 다시 볼 수 없을까
不能再度与你相遇了吗
Oh 난 차라리 눈 감아
我莫不如闭上眼来
태양이 또 떠밀어 날
太阳再次将我一把推下
Fall into all of your lies yeah
使我陷入你的全部谎言之中
순간 사라지는 Black rose black rose
转瞬即逝的黑玫瑰 black rose
아프게 맘을 할퀴어 계속
心被疼痛不已地抓破 持续不停
어둠이 눈을 가려야 또 넌
唯有在黑暗中 将双眼遮盖
피어나 In my dream in my dream (Black rose)
你才能在我的梦境中 再度盛放(黑色玫瑰)
낯선 금빛 태양을 삼킨 까만 눈동자
陌生的金色光芒 吞噬太阳的黑色眼眸
In my dream
在我的梦境之中
멀어진다 해도 I’ll see you in my dream
纵使渐行渐远 我也会在梦中将你凝望
in my dream
在我的梦境之中
Black rose
那一朵黑色玫瑰