The Ferry
jeebanoff
The Ferry 歌词
When the ferry is lost outta sight
当渡口渐渐淡出视线
They are not in their right mind
他们似乎意识有点模糊
Probably, ”It will be alright"
也许,“这会是对的吧”
But the room was dark as night
但是这房间如夜晚般漆黑
He didn't want to stay there either
他再也不想待在这儿了
"Which way do I go from here"
“我究竟该如何离去”
"You should break, a passage through the crowd"
“你应该在人群中冲出一条自己的路”
But the room was dark as night
但是这房间 依旧漆黑如夜 毫无希望
그 새벽엔 왜 우린 알 수 없었죠
这凌晨 为什么 我们都一无所知
그댄 뭐가 그리 급했던 걸까요
那时 为何那么着急呢
이제서야 하고 싶은 말이 생겼죠
至今才有想说的话啊
헌데 이젠 우린 닿을 수가 없네요
伤口 现在我们无法触及了吧
긴 밤이 지남 아침이 올까요
漫漫长夜过去 清晨会来吗
얼마를 지새야 그대가 올까요
多少不眠之夜啊 你会来吗
모두가 그날의 차갑던 바다를
我们 那天冰冷的大海
기억하긴 할까요
会记起来吗
이곳에 세월은 빨리도 흐르죠
此处 岁月匆匆流逝
그대는 뭔 미련이 남아서 일까요
你留恋放不下什么呢
그날의 세월은 아직 멈춰있네요
那些天的日子 依旧停留着
When the ferry is lost outta sight
当渡口渐渐淡出视线
They are not in their right mind
他们似乎意识有点模糊
Probably, "It will be alright"
也许,“这会是对的吧”
But the room was dark as night
但是这房间如夜晚般漆黑
어두운 구름을 뒤로 한 채 문을 나섰던 그날에
向着黑压压的乌云后的一扇门走去的那天
모든 건 다 정해져 있었다고 보는 편이 더 맞겠죠
这一切都已注定 所见的方向也都是正确的吧
훗날이 되고 또 평생을 살아도 헤아리긴 할까요
日后所过的人生也 能够理解的吧
혹시 그날이 온다면 우린 꼭 한 번은 만날까요
万一 那天到来 我们一定会再次相遇的吧
When the ferry is lost outta sight
当渡口渐渐淡出视线
They are not in their right mind
他们似乎意识有点模糊
Probably, "”It will be alright"
也许,“这会是对的吧”
But the room was dark as night
但是这房间如夜晚般漆黑
He didn't want to stay there either
他再也不想待在这儿了
"Which way do I go from here"
“我究竟该如何离去”
"You should break, a passage through the crowd"
“你应该在人群中冲出一条自己的路”
But the room was dark as night
但是这房间 依旧漆黑如夜 毫无希望
He didn't want to stay
他不想待在这儿了
"Which way do I go from here"
“我究竟该如何离去”
"You should break, a passage through the crowd"
“你应该在人群中冲出一条自己的路”
But the room was dark as night
但是这房间 依旧漆黑如夜 毫无希望