无口な君へ
mothy
无口な君へ 歌词
無口な君へ
给沉默寡言的你
作詞:悪ノP
作曲:悪ノP
編曲:悪ノP
唄:鏡音リン
買い物帰りの午後
买东西后回家的午后
家までの短い帰り道
到家为止的短暂归途
君が言った言葉は
你所说的话语就只有
「うん」と「そうだね」の二つだけ
「嗯」和「这样啊」两种
二人でいること
在两人在一起这种事
当たり前になってきた毎日
变得理所当然之前的每天
握った手の温かさに
紧握的手传来的温暖
それもいいかなと思った
想着这样真的可以吗
無口な君にも
沉默寡言的你也是
今は不満なんてないけれど
虽然现在没什么不满
愛おしい気持ち忘れないため
但是为了不忘却爱意
欲しい言葉もある
也有想要你说出的话语
他に何もいらない
除此之外什么都不要
お金もいらない
也不需要什么金钱了
デートはたまにはしてほしいかな
只想要偶尔和你约会
百回もいらない
不需要什么一百次
一回だけでいい
只要一次就够了
言葉にしてほしい
只想要那一句话
「好きと言ってほしい」
「想要你说喜欢我」
「なにか喋ってよ」
「说些什么呐」
愚痴ばかり言ってた時もあったね
也有尽是发牢骚的时候呐
二人だけでいるときの
在只有两人独处的时
静寂がだめな時もあった
也有寂静到不行的时候
やがて日々は過ぎ
不久日月变迁
二人だけの時間重ねて
重回只有两人的时光
言葉なんかなくたって
虽然没有话语
通じ合えるんだとわかった
却心灵相通般明白了
家まではもうすぐ
就快要到家门了
突然立ち止まった君が
你突然停住了脚
ぽつんと言った一言は
说出的只有一句的话
一生忘れない
我一生都无法忘怀
他に何もいらない
除此之外什么都不要
君が一緒なら
如果是和你一起的话
料理が下手なのは少し許して
这笨拙的料理手艺也能被允许吧
言葉もいらない
连话语都不再需要了
そう思ってたけど
虽然是这么想着的
やっぱりうれしいね
果然还是觉得很高兴
「好きと言ってくれた」
「说了喜欢你」
Fin