君に逢いたくなったら…
ZARD
君に逢いたくなったら… 歌词
君(きみ)に逢(あ)いたくなったら…
如果想要见到你...
その日(ひ)までガンバル自分(じぶん)でいたい
就会期许自己在那天来临前继续努力
青(あお)く暮(く)れかけた街(まち)並(な)み
在这染上蓝色暮霭的街道上
また思(おも)いきり騒(さわ)ごうね
死了的心又再次悸动了起来
ふと鏡(かがみ)を見(み)れば なんて疲(つか)れた顔(かお)
偶然从镜子里见到了自己 多么疲倦的一张脸
他人(ひと)の目(め)には自分(じぶん)はどう映(うつ)っているのかな?
别人的眼里又是映照着怎样的自己呢?
たまには少(すこ)し距離(きょり)をおいて
偶而保持一点距离
みたかったの しばらくは
像这样暂时试着没在恋爱
恋愛(れんあい)じゃない 恋人(こいびと)じゃない関係(かんけい)でいて
不是恋人的关系
君(きみ)に逢(あ)いたくなったら…
如果想要见到你...
いつだってすぐに飛(と)んで行(ゆ)ける
不论何时都能飞奔而去
壊(こわ)れやすいものだからこそ
正因为是如此易碎的东西
大切(たいせつ)にしたいと思(おも)う
才会觉得想要好好珍惜
それでもあんな出逢(であ)いは二度(にど)とないよね
尽管如此 那样的相遇不会再有第二次了吧
悪(わる)ぶったって人(ひと)の良(よ)さそうな瞳(ひとみ)はかくせない
就算是再怎么装坏 他的好还是可以从眼里看得出来
遠(とお)い将来(しょうらい)がこんなに
从没想过
早(はや)く来(く)るとは 思(おも)わなかった
遥远的将来竟会如此快地来临
本当(ほんとう)に私(わたし)でいいのかゆっくり考(かんが)えて…
我要仔细考虑这对我是否真的有好处...
君(きみ)に逢(あ)いたくなったら…
如果想要见到你...
いたずらな笑顔(えがお)を想(おも)い出(だ)す
就会想起那恶作剧的笑脸
「大丈夫(だいじょうぶ)だよ」という君(きみ)の言葉(ことば)が
你说的"绝对没有问题"
一番(いちばん)大丈夫(だいじょうぶ)じゃない
最有问题了
きっと運命(うんめい)が二人(ふたり)の
命运之神一定是
味方(みかた)をしてくれるでしょう
站在我们这一边的吧
我(わ)がままじゃない きらいだからじゃないわかって
我知道这不是任性 也不是因会厌倦
君(きみ)に逢(あ)いたくなったら…
如果想要见到你...
その日(ひ)までガンバル自分(じぶん)でいたい
就会期许自己在那天来临前继续努力
これが最初(さいしょ)で最後(さいご)の恋(こい)に
我总觉得
なればいいなと思(おも)う
如果这是最初的也是最后的恋爱该有多好
青(あお)く暮(く)れかけた街(まち)並(な)み
在这染上蓝色暮霭的街道上
また思(おも)い切(き)り騒(さわ)ごうね
死了的心又再次悸动了起来