ハイヒール脱ぎ舍てて
ZARD
ハイヒール脱ぎ舍てて 歌词
四月前(しがつまえ)の電車(でんしゃ)は
四月前夕的电车里
学生服(がくせいふく)も まばらで
穿著学生制服的身影也变得稀稀落落
窓(まど)の外(そと)の生活(せいかつ)の音(おと)だけ
只有车窗外生活的喧嚣
いつも いつも 変(か)わらない
依旧还是一成不变
今(いま)なら 仕事(しごと)と恋(こい)に揺(ゆ)れたりしないわ
时至今日 不想再在工作和恋爱之间摇摆不定了
あの日(ひ) あなたというホームグラウンド(Home Ground)から
所以请原谅我那天离开那个叫做你的故乡
旅立(たびだ)った私(わたし)を 許(ゆる)して
出发去旅行
ハイヒール(High-heel)脱(ぬ)ぎ捨(す)てて
脱去高跟鞋
青(あお)い海(うみ)が見(み)たいわ
想去看看碧绿的海洋
二人(ふたり)でよく行(い)ったから
因为那是我们俩过去常拜访的老地方
懐(なつ)かしいサイドシート(Side Sheet)
那个另人怀念的角落座位
私(わたし)の居場所(いばしょ)はある?
还有我的位子吗?
あぁ 笑顔(えがお)も痩(や)せてゆく
啊 笑脸也日渐消瘦了
昔(むかし)の友達(ともだち)は みんな変(か)わってしまったし
过去的朋友们 大家也都变了个模样
皮肉(ひにく)すぎる 今(いま)の私(わたし)には
真是讽刺 只有现在的我
また あなたしかいないなんて
还是对你念念不忘
思(おも)い出(で)を 脱(ぬ)ぎ捨(す)てて
脱去一切回忆
青(あお)い海(うみ)が見(み)たいわ
想去看看碧绿的海洋
話(はな)したいことがいっぱい
想要说的话已经满满的了
白(しろ)いTシャツ(Shirt) ブルージーンズ(Blue Jeans)
穿上白T恤 蓝色牛仔裤
そして素顔(すがお)の私(わたし)を
决定死了心
おもいきり 抱(だ)きしめて
拥抱原来的自己
後悔(こうかい)を 脱(ぬ)ぎ捨(す)てて
脱去所有后悔
青(あお)い海(うみ)が見(み)たいわ
想去看看碧绿的海洋
話(はな)したいことがいっぱい
想要说的话已经满满的了
白(しろ)いTシャツ(Shirt) ブルージーンズ(Blue Jeans)
穿上白T恤 蓝色牛仔裤
そして素顔(すがお)の私(わたし)を
决定死了心
おもいきり 抱(だ)きしめて
拥抱原来的自己
ハイヒール(High-heel)脱(ぬ)ぎ捨(す)てて
脱去高跟鞋
あの夏(なつ)の日(ひ)のlast dance
那个夏日的last dance
もう一度(いちど) 踊(おど)るたいの
想要再舞一次