煙恋 歌词
愛されたようで、良かった
仿佛被爱过 太好了
認められた風で本当に良かった
能被认可 真的是太好了
混じり気のない気持ちに
在纯粹的心情中
自分で酔ってしまってるのかな
自我沉醉了吧
まあいいや
哎 算了
私は言う
多说无益
勤め先の喫煙所
在单位的吸烟室
プカプカ吐かれては消える
啪嗒啪嗒地吞云吐雾
悪いとこもなくなっていくような
仿佛就忘却了世间一切烦恼
そんな風
那样的风
吹いては髪がなびいた
吹拂着 发丝轻扬
愛されて惹かれて
被宠爱 被吸引
比べて疲れて振られて慣れた
比较 疲惫 冷战 习惯
「恋惑う」要するにそういうことさ
是所谓必要的“恋爱烦恼”
愛されて惹かれて
被关怀 被引诱
比べて疲れて振られて慣れた
比较 倦怠 分手 习惯
行き惑う私は試されてるのかな
迷路的我是被测试了吗
暗い過去があって良かった
曾有黑暗的过去 太好了
話題に困らない方で良かった
不会为话题发愁 真是太好了
んなことばっか考えてる私で
一味想着那些事的我
ごめんね ごめんね ごめんね
抱歉 抱歉 抱歉
「もういいや」
“够了 算了”
その言葉
那样的话
カフェラテのない喫茶店
没有拿铁的咖啡店
待ちながら煙を眺めた
等待时凝视着烟
悪いとこを吸い込んだ
吸入讨厌的气体
あなたは今何を思う
你现在 在想什么呢
これも酔ってるだけなのかな
这样就沉醉其中了吗
愛されて惹かれて
被怜爱 被吸引
比べて疲れて振られて慣れた
衡量 疲惫 动摇 已经习惯
「恋惑う」要するにそういうことさ
是所谓必要的“恋爱烦恼”
愛されて惹かれて
被爱着 被魅惑
比べて疲れて振られて慣れた
比较 累了 被扔掉 习惯了
行き惑う私は試されてるのかな
迷路的我是被考验了吗
誰か教えて教えて教えて教えて誰か
谁来教教我 教教我该怎么做
愛されたまんまで終わりたいよ
想在被爱宠坏前 结束一切
あなた答えて答えて答えて答えて嘘よ
你的回答 你的回答都是谎言
触れない私は恋惑った
无法触碰我 惑于恋爱
一度目の呼吸も
第一次呼吸
二度目の浅い呼吸も
第二次浅呼吸
三度目のわざと深い呼吸も
第三次特意 深呼吸
本当なんて一回もなかったんだって思って
又觉得其实一次也没呼吸过
吐き出した四度目の息にキスをした
在第四次吐息时 亲吻了你
愛されて惹かれて
被溺爱 被捕获
比べて疲れて振られて慣れた
习惯了 比较 倦怠 动摇
「恋惑う」要するにそういうことさ
是所谓必要的“恋爱烦恼”吧
愛されて惹かれて
被深爱 被吸引
比べて疲れて振られて慣れた
习惯了 衡量 疲惫 被丢弃
行き惑う私は試されてるのかな
迷路的我是被测试了吗
あなた好きなの好きなの好きなの
我喜欢你 喜欢你 喜欢你吗
本当は好きなの
真的是喜欢吗
煙と共にあなたに吹きかけた
随着青烟 吹散于你