夏・コイ
いきものがかり
夏・コイ 歌词
丸く見開いた目と決して沈まない太陽
圆睁的眼睛和绝不落下的太阳
僕の行く先を想像してみる
想象着我未来的一幕一幕
遠のく雨の憂いをもう薫る夏の匂いに
将远处落雨的忧愁 托付给夏日散发的馨香
託して僕は夏に包まれてく
夏日的香气萦绕在我身旁
穿过朝雾疾驰而来
朝もやを駆け抜けて来た道は 遠く
那条延续到远方的路 就像汹涌澎湃的海浪吞没一切般
遥か続くそれは海の様に何もかもを飲み込む
那炫目的阳光不遗余力地照射着我们
目もくらむ程の太陽は僕らを容赦なく照らし続け
最终晒成褐色的皮肤
やがて褐色の肌になる
还远不到松开彼此紧握着的手的时候
伴随着期期艾艾的只言片语 我们就这样谈着心
触れる指を解くのはまだ早いみたい
无意间望见夕阳 你遐想连篇
ぎこちなさの残る会話をしたりして
碧波潺潺娟娟 清风呢喃细语
ふいに気付き夕日を見て君は何を思う
脸庞染上夕阳的暖色
波のざわめき 風のささやき
圆睁的眼睛和绝不落下的太阳
火照った頬に染み込む
想象着我未来的一幕一幕
将远处落雨的忧愁 托付给夏日散发的馨香
丸く見開いた目と決して沈まない太陽
夏日的香气萦绕在我身旁
僕の行く先を想像してみる
静静的亲吻着你那伸长渐远的影子
遠のく雨の憂いをもう薫る夏の匂いに
许愿下一须臾的寻访 静候一片繁星满天
託して僕は夏に包まれてく
傍晚的海风 时不时叩动心扉的声音 甚至连它微弱的气息
都能听得到
長く伸びるその影に静かにキスして
那踌躇的声线 透露着你单纯的心思
やがて次第に訪れるだろう満天の星空を待つ
明明到嘴边的话却无法脱口而出
夕凪は時として胸を打つ鼓動や微かな呼吸でさえ
夏日的寂静安抚着内心的躁动 我思绪万千 是逝去不返的夏天 还是今夕之后的夏天
この耳に届かせる
还是两人共浴的这月光
我们未来的路有多宽有多长
簡単な言葉にだって躊躇いながらの声
会是那天长地久的心心相映吗?我翘首以待
確信に迫る言葉とは触れないし
但愿今夏的恋情将永远停驻在此刻
もどかしさに押し黙って僕は何を思う 過ぎたあの夏
让满怀的情感 徜徉在彼此之间
これからの夏二人を照らす月明かり
这冰凉的水仿佛救赎
我感觉到了如同泪水的味道
いったい僕らの未来はどんくらいのスパンでもって
叫我如何抵抗这苏醒的记忆
絡んでんだ? なんて想像してみる
四季在轮回 四季在轮回 在同一片沙滩上
この夏に生まれる恋が永遠の時間となって
希望这轻轻流淌的声音能凝固于此
二人の内に色を添えれたらいい
坦诚的思念穿过脑海
祈愿这稀松平常的恋情的原形焕然一新
少し冷たい水をすくいました
两人的恋情充满夏天的气息
泪に似た味に気付く僕は
这平凡朴素的爱啊 有一天会绽放出鲜艳的花朵
蘇る記憶にだって何の抵抗も抱かない
季節は廻る 季節は廻る 同じ砂の上
軽く流しちゃった声もいつだって聞いていたいよ
素直な想いが脳裏をよぎる
ありふれる恋の原形も形を変えてくように
二人の恋は夏に包まれてく
小さな恋よ いつしか花になれ