妄想感傷代償連盟
春野子Harunoko
妄想感傷代償連盟 歌词
言っちゃった
不小心说溜嘴了
もう一時だけ隣に居たい
一下下也好还想待在你身边
いやいやまさか 延長は鬱雑い
不不那怎么行 延长多么烦人
御免なさい 帰ってね
真是抱歉 你请回吧
二酸化の炭素 きみの濃度
二氧化的碳 你的浓度
浸ってたいよ 泥沼の夢に
好想沉浸在 泥淖之梦里
身勝手だって言われてもペロリ
即使被说是恣意妄为也吐舌不理
不安じゃない 未来はない
无丝毫不安 没有那种未来
その顔に生まれ変わりたいな
多想重生后变成那张脸啊
知っちゃった
不小心知道了
大嫌いを裏返したとて
即使将「最讨厌」翻面过来
そこに大好きは隠れてないと
那里也不会藏着「最喜欢」
叶えたい この想い
好想实现 这份心意
甘え過ぎ太る心回り
在太爱撒娇而膨胀的心旁打转
“ファット想い→スリム”を掲げよう
高举"肥胖的心意→苗条化"主义
出逢った頃と同じ様に成ろう
让我们变回最初相遇时那样吧
思い笑描く理想狂
笑着在心里描绘那疯狂理想
血走る願いはやがて安堵
热血沸腾的心愿终得平静
だけど「大丈夫」なんて恋はどこにもないの
但是「没问题」的爱恋 根本哪也不存在
だから妄想感傷代償連盟
所以妄想感伤代偿联盟
愛を懐いて理想を号んだ
会怀抱着爱去宣扬理想
行き場のない愚者のメロディー
唱响无处可去愚者的旋律
再挑戦・転生・テレポーテーション
再挑战・转生・瞬间移动
何回だって 重ねて逝くんだ
无论几次 都会反复逝去
終わりなき愛の隨に さあ
随那无尽之爱起舞 来吧
愛や厭...
是爱或厌...
頑張った
努力过了
どうしようもないその我儘
却仍是无药可救的任性
叶えた先にある謎自恋魔
梦想成真后却陷入谜样的两难
怒ってる? …怒ってない。
你在生气吗? ⋯没生气。
阿吽の呼吸でズレるビート
心有灵犀 心跳却偏离
これがもし映画やドラマなら
若这是电影或电视剧
スタッフロールまでは乗り切れど
即使能撑过工作人员名单
二度とは観たくない
也不想再看第二遍
酷すぎる起承 転も結も
起承太惨 转合也不必提
だけど「大丈夫」なんて恋を信じて仕舞うよ
但是对「没问题」的恋情 却还是深信不移
だから通称:愛情対象年齢
所以通称:爱情对象年龄
愛を憎んで守った位相が
为憎恨爱而遵守的位相
正しく歪み始めるの
正确地开始扭曲
最低じゃん どうせ対人ローション
糟透了吧 但那终归是人际润滑剂
何回だって 傷付け合うんだ
无论几次 都会彼此伤害
混ざり合う愛のフィロソフィー
混杂而成爱的哲理
だけど「大丈夫」なんて嘘を覚えて仕舞うの
但是「没问题」这种谎 学会了怎么撒
だから
所以
だから妄想感傷代償連盟
所以妄想感伤代偿联盟
愛を懐いて理想を号んだ
会怀抱着爱去宣扬理想
行き場のない愚者のメロディー
唱响无处可去愚者的旋律
再挑戦・転生・テレポーテーション
再挑战・转生・瞬间移动
何回だって 重ねて逝くんだ
无论几次 都会反复逝去
終わりなき愛の隨に さあ
随那无尽之爱起舞 来吧
通称:愛情対象年齢
通称:爱情对象年龄
愛を憎んで守った位相が
为憎恨爱而遵守的位相
正しく歪み始めるの
正确地开始扭曲
最低じゃん どうせ対人ローション
糟透了吧 但那终归是人际润滑剂
何回だって 傷付け合うんだ
无论几次 都会彼此伤害
混ざり合う愛のフィロソフィー さあ
混杂而成爱的哲理 来吧
愛や厭...
是爱或厌...