あなたは煙草私はシャボン
ラブリーサマーちゃん
あなたは煙草私はシャボン 歌词
背伸びをしたって届かない
踮起脚也触不到
恋のお相手はお星様
我爱慕的是遥遥星辰
误会了那句漂亮话
素敵な言葉に勘違い
心之咒语就此流淌
ハートの呪文流れ出す
钟情于阴雨的天空
就算突然云消雨散
曇りがちなあの空が
放晴时烟草吐出的云雾
突然泣いたり止んでも
和泡沫
也会在那一瞬
晴れ間に吸う煙草の煙
倏然消散
变成灰烬吧
シャボン玉も
到如今更加显得伤感的
その一瞬で
雨的气息渗透于心
让人想起那个夏天
「ふっ」と消え去って
大人的你是烟草
而我是泡沫
灰になってしまうんでしょう
“一起去山上看流星吧”
终究也没能实现
今更さ切ないような
想起你那天的话
长夜难耐
雨の匂いが染み込んだ
就算肥皂的香气
あの夏のことを思い出す
变得让人多愁善感了
青春也并没有因此而结束
大人のあなたは煙草
就算这样枕泪而眠
也只有时光在一天天地流逝
私はシャボン玉
所以啊 再见了
泪雨连绵
「流れ星を見に山へ行こう」
那孩子般的阴雨天气
結局口約束になった
这蹩脚的恋情 统统在此画上句号
零零散散的话语
あなたの言葉を思い出す
倾诉给你 让你困扰了 抱歉呢
大人的你是烟草
ハードな夜が流れ出す
而我是泡沫
石鹸の香りでちょっと
センチメンタルになっても
青春は終わった訳じゃない
このまま泣いて寝てても
カレンダー痩せていくだけ
だからさようなら
涙の雨が降りしきる
あの子の曇りがちな空も
下手くそな恋も終わり
とっ散らかった言葉を
ぶつけて困らせてごめんね
大人のあなたは煙草
私はシャボン玉