ベッドルームの夢
ラブリーサマーちゃん
ベッドルームの夢 歌词
涙で濡れた手紙 火をつけ あかり灯す
用被泪水浸湿的信纸 点亮灯火
放り投げたつもりの四つ葉を追いかける
去追寻那本打算扔远的四叶草
錆びついたドアにようやく手をかけたら
终于可以把手放到那生锈了的大门上
なるようになるさ ページをめくろう
就顺其自然地 翻到下一页去吧
ベッドルームで君が口ずさむメロディー
卧室中你轻声哼唱的那个旋律
あの子にも聞こえたらいいね
那个孩子也刚好听到 真好啊
夜が明けていく ガソリンが燃える
第二天的清晨到来 灯火燃油还在燃烧
君が走り出していく
你也就此跑向远方了
ひとりぼっちでも部屋から旅立つのよ
即使是孤单一人 也要从房间里启程出发了哦
まるで絵本みたいな瞬間が訪れる
那宛如绘本中情节的瞬间到来了
ベッドルームから始まるストーリー
从卧室中开始的故事
シンデレラの役は譲るから
从灰姑娘的角色开始说起
馬鹿らしさだとか美しさだとか儚さを見せてよ
傻乎乎也好 美丽也好 把那虚幻的故事给你看吧
ベッドルームでひとりが口ずさむメロディー
在卧室里一个人轻声哼唱的旋律
あの子にも聞こえたらいいね
那个孩子也刚好听到 真好啊
夜が明けていく ガソリンが燃える
第二天的清晨到来 灯火燃油还在燃烧
君の走る背中が遠くなる
你的背影也变得渐行渐远