朝が来る前に
秦基博
朝が来る前に 歌词
何が今見えているんだろう それぞれの明日を前に
现在你能看到什么呢 面对着各自的明天
僕らは空を見上げたまま ずっと何も言えずにいる
我们仰望天空 一直一言不发
突き刺す様な冬の匂い 夢から醒めてくみたいだ
犹如冬天的气息般刺骨 仿佛从梦中醒来
「もう行かなくちゃいけないよ」 そう 胸のフィラメントがつぶやく
「已经不得不走了」是的 心已经开始悸动
止まったままの街 いつもの遊歩道
始终静止的街道 如初的步行街
君がそっと言うよ 「離れたくない」って うん わかってるけど
你轻声说「不想离开」我都明白的 可是
朝が来れば僕ら旅立つ 新しい日々の始まりへ
清晨我们就要踏上旅程 向着崭新的一天
悲しいけど僕は行くよ サヨナラなんだ
即便悲伤但我还是要前往 再见什么的
ほら 朝がもう そこまで来ているよ
你看 清晨已经近在咫尺了
君がくれたこの温もりに このまま触れていたいけれど
你给我的温暖 我多想就这样一直触碰 然而
もう後戻りはしないよ そう 胸のフィラメントに正直に
我不会再回头了 是的 我要坦率面对心灯
滲んでいく昨日 変わり続ける未来
渐渐消散的昨天 不断变化的未来
信じているよ 離ればなれでも つながっているんだ
坚信着 即便分开 我们仍然维系在一起
朝が来るその前に行こう 流れる涙 見えないように
在清晨来临前出发吧 为了看不到留下的泪滴
悲しいことも連れて行くよ 悲しみがあるから 今の僕ら いるから
也带上这份悲伤 正因为有悲伤 才有现如今的我
朝が来れば僕ら旅立つ 新しい日々の始まりへ
清晨我们就要踏上旅程 向着崭新的一天
いつかここでまた会えるよ ねぇ そうだろう
总有一天在这里相遇吧 呐 不是吗
朝が来るその前に行こう 流れる涙 見えないように
在清晨来临前出发吧 为了看不到留下的泪滴
振り向かないで僕は行くよ 現在(いま)のその先へ旅立とう
请不要再回头我要出发了 向前踏上旅途吧