Traveler's tale
Riya
Traveler's tale 歌词
燃烧的海滩边 逐渐消逝的足迹
焼けた浜辺消えゆく足跡
微小之海风 散发香气的刹那间
幼い潮風薫る刹那
独自一人紧握着那面临崩溃的羁绊
崩れた絆を一人握りしめ
计算着那数千个日夜
幾千の夜と朝を数えた
若能再次相见 就绝不再分离
また出会えたならもう離さない
生命之铃声 现在正敲响着
命のベル今高鳴る
以光速飞翔 直到未来为止
明天还能两人在一起的话
光の速さで飛べ未来まで
那将充满灿烂的阳光
明日も君と二人なら
曾经一起欢笑的日子将再次来临 这样说着
Shining sunlight
一直一直都将坚信着
もう一度笑える日が来たって言うよ
一定会再来相见的
いつもいつも信じてる
融化般的叹息 化为纯白的天空
きっと会いに来て
年幼的眼神 不断轮回着
将那破碎的愿望 两人不断追逐着
溶ける吐息 白化粧の空
数万之生命持续飘散着
幼い眼差し回る輪廻
如果觉得累了 就这样休息也可以哟
砕けた願いを二人追いかけて
你看 这小小的铃铛 不就做出来了
幾万の命散らし続けた
真对不起 虽然明白你的心情
もし疲れたならもういいんだよ
今夜也想要倾听着
小さなベルほら作ろう
向我讲述 你的故事
如果能重新开始 那该多好呢
ごめんね君の気持分かるけど
一直都在等待 直到永远
今夜も聞かせて欲しいの
以光速飞翔 直到那遥远的彼方为止
Tell me your tale
今晚也好 明天也好 后天也好
もう一度やり直して来ったていいよ
向我展现 你的故事
いつもいつまでも待つよ
真对不起 能得到你的未来就好了
请一定一定 要幸福下去
光の速さで飛べ彼方まで
请务必要充满幸福哟
今夜も明日も明後日も
结束
Show me your tale
ごめんね君の未来もらっていいの
どうかどうか幸せで
いっぱいにしてね
终わり