ハンブンコ
whiteeeen
ハンブンコ 歌词
喏 你感觉到了么 有一些很特别的事
ねえ 気づいてる?特別なこと
比如 有一双黑的不可思议的眼睛
不思議なくらい目があったり
当然还有我们在一起聊天的事
当たり前に2人で話すこと
反正不管过去的日子怎么样
ねえ なんとなく過ごした日々が
现在的我是快乐的 YEAH!!
今は楽しくて yeah
我最喜欢的歌是你递给我另一半耳机时播放的歌
都是你让我听的歌,我们都笑了
好きな歌はあなたがイヤホン渡して
我一直以来寻找的
聴かせてくれた歌ばかりなの 笑っちゃうね
是你害羞的侧脸
哪怕只是一小会儿 我也想跟你在一起
ずっと探してた
快乐的事情 高兴的事情 所有的一切 我想每天都听你讲
はにかんだ横顔の
虽然我会觉得特别的幸福 但是 有一半的原因是你说
あなたと少しでも一緒にいたいの
我们回去吧
嬉しいこと 楽しいこと 全部 毎日聞きたいな
我的心怦怦跳着
幸せは2倍だけど 半分こ
仅仅是跟你有一样的步伐我也会觉得特别开心
明明总是一副开玩笑的样子
「帰ろう」って言葉に
可能他也喜欢我吧我这样想着
胸が高鳴って
要不然我就说了吧
足音のリズム同じだけで嬉しいの
你注意到了吗?我要不要试着鼓起勇气告白呀
いつもふざけてるフリしてたのに
稍微变了发型
「好きかも?」気になるの
你随意的一句话我也都记着呢
言ってしまおうかな? なんてね
不觉得我很奇怪吗?不觉得我们很合适吗?
噢~我还是很担心
ねえ気づいてる? 勇気を出してみて
在很忙的日子里 我们见不了面
髪型を少し変えてみた
没有你 我觉得寂寞难忍
何気ない言葉 覚えてたんだよ
我一直找寻的是
ねえ変じゃないかな? 似合ってるかな?なんて
你害羞时的侧脸
心配になるの Oh
哪怕只是一小会儿 我也想跟你在一起
想知道更多关于你的事情
頑張る日に限って 目も合わない あぁ
明明我们关系那么好
あなたがいないと寂しくて 切なくなる
但是最重要的事情却一直不能问
难道我们只是单纯的朋友吗
ずっと探してた
虽然我一直都知道
はにかんだ横顔の
但是总期待着或许会有奇迹
あなたと少しでも一緒にいたいの
总是这样心神不定的
もっとあなたのことを知りたいな
等待奇迹出现
こんなに仲いいのに
到底要不要说呢
肝心なことは まだ聞けずにいる
我最近感受到的一件事情就是我发现我喜欢上你了
这是一件快乐的事 还是高兴的事 让人恋恋不舍 所有的感情都增加了吗
ただの友達なの?
是不是今天比昨天变得更深了?是不是明天会比今天变得更深呢?
わかってはいるけど
我一直找寻的是
「もしかしたら」なんて期待してしまうの
你害羞时的侧脸
ずっとこのままじゃソワソワするし
哪怕只是一小会儿 我也想跟你在一起
奇跡を願ってる
不管是高兴的事情还是快乐的事情 我都想你每天讲给我听
言ってしまおうかな? なんてね
把幸福分成你我一半
好想一直在你身边
最近気づいたこと あなたに恋をしてしまって
好想告诉你我最喜欢你
嬉しい?楽しい?恋しい 全てか2倍になったの
谢谢你一直以来对我微笑
今日は昨日より 明日は今日より もっと???
今天回家的路上我们像往常一样 踩着同样的步子 我们越来越靠近彼此
然后你小心翼翼的握住了我的手
ずっと探してた
はにかんだ横顔の
あなたと少しでも一緒にいたいの
嬉しいこと 楽しいこと 全部 毎日聞きたいな
幸せは2倍だけど ハンブンコ
ずっとそばにいたいよ
「大好き」伝えたい
いつも笑顔をくれてありがとう
帰り道は今日も同じリズム 歩幅を近寄せて
優しく手を握ってくれたの