WHATEVER (LOVEppearsappears -20th Anniversary Edition-)
Ayumi Hamasaki
WHATEVER (LOVEppearsappears -20th Anniversary Edition-) 歌词
長かったよ もう少しで 凍えそうで目を閉じてた
黑夜如此漫长 冷得我快要闭上了双眼
Wow wow wow...
Wow wow wow...
どれ位の想いが募って
到底该有多深的思念
どんな形の言葉でつづったなら
用何等的语言
この気持ちが届くのかなんて
才能表达我的心情
きっと誰にもわからない
想必无人知晓
けれど あのヒトに伝えて下さい
尽管如此 请告诉那个人
“揺るぎなく信じる力がここにはある” と
告诉他 我始终坚定不移不会动摇
長かったよ もう少しで 凍えそうで目を閉じてた
黑夜如此漫长 冷得我快要闭上了双眼
誰にも気付かれないまま 楽しみにしていた季節は巡って行く
不知不觉中 期待的四季再一次轮回
Wow wow wow...
Wow wow wow...
今はココで すべき事をして
此时此地 为所应为
平気になったら 笑えばいい
若不在意 何妨一笑
どうかあのヒトに伝えて下さい
无论如何请告诉那个人
“遠くても近くても いつも隣にいる” と
无论是远是近,我永远在他身旁
長かったよ もう少しで 温かい日陽し浴びれる
黑夜如此漫长 再过不久就可以沐浴在温暖的阳光下了
ホントはグッとこらえてた 自分にだけは負けない様に
为了不输给自己,一直在咬牙坚持着
長かったよ もう少しで 温かい日陽し浴びれる
黑夜如此漫长 再过不久就可以沐浴在温暖的阳光下了
離れて過ごした時間が 淋しくなかったと言ったらウソになる
若说别离的日子不曾感到寂寞 那便是谎言
長かったね もうすぐだね 温かい日陽し浴びたい
曾经如此漫长 现在快了呢 我好想沐浴在温暖的阳光下
ホントはグッとこらえてた 自分にだけは負けない様に
为了不输给自己,一直在咬牙坚持着
長かったね もうすぐだね 温かい日陽し浴びたい
曾经如此漫长 现在快了呢 我好想沐浴在温暖的阳光下
一緒にいたいと願っていたのは 私だけじゃないと思うから
我们都在期盼着能够长相厮守呀
Wow wow wow...
Wow wow wow...