たばこ(Cover コレサワ)
卡新
たばこ(Cover コレサワ) 歌词
アコギアレンジ:おさむらいさ
MIX:萨摩灰
从昨晚开始你不在
歌:卡新
已经过了24小时
我一步也没踏出过房间
昨日の夜から君がいなくなって
为了总是任性地赖床的你
而调快五分钟的时钟 也已经没有意义了吧
24時間がたった
考虑到讨厌烟味的我
你只在阳台抽烟呢
僕はまだ一歩も外には出ていない
看着轻飘的窗帘 双眼发热
你已经不在了
マイペースでよく寝坊する君のことを想って
“再好好看看我呀,看着我呀”
对你来说 太沉重了吗?
5分早めた家の時計もう意味ないな
“再多关心关心我,再用点心吧”
如果没说这种话 如今你还在我身边吧
タバコの嫌いな僕を気遣って
关于我 大概 你十分清楚吧
犯困的时候体温会升高
ベランダで吸ってたっけな
连喜欢简短的亲吻 你也知道
那时想到 那我对你的事情
カーテンが揺れて目があつくなった
又了解多少呢
首先想到的
もうそこに 君はいない
是你喜欢的香烟的名字
“如果更能好好地看看你,看着你的话”
『もっとちゃんと僕をみててよ、もっとちゃんと』って
事到如今太迟了 对吧
“如果更能好好地看看你的话,看着你的话”
その言葉が君には重かったの?
现在才想明白 又有什么意义呢
你留在那的香烟
『もっとちゃんと僕をみててよ、もっとちゃんと』って
明明是我最讨厌的东西 可为什么
我却把火点上了呢
言わなければ今はここにいたかな
是因为闻到了你的气味 是你的味道啊
于是深吸了一口 果然还是呛到了
僕の事は多分君がよく知ってる
“再好好看看我呀,看着我呀”
要是没说的话 你还在我身边吧
眠たいときには体温があがる
“如果更能好好地看看你,看着你的话”
你那有些苦涩的味道 让我留下泪水
キスはみじかめが好きってことも
そのとき想った僕はきみのこと
どれくらい分かってたんだろ
一番最初に浮かんできたのは
君の好きなタバコの名前
『もっとちゃんと君を見てれば、もっとちゃんと』って
いまさら気付いても遅いよな
『もっとちゃんと君を見てれば、もっとちゃんと』って
今気づいたって何の意味があんだ
君が置いていったタバコ
僕の大嫌いなものなのにどうして
火をつけてしまった
君の匂いがしたのさ 君の匂い
一口吸ってしまった でもやっぱりむせた
『もっとちゃんと僕をみててよ、もっとちゃんと』って
言わなければ君はまだここにいたかな
『もっとちゃんと君を見てれば、もっとちゃんと』って
少し苦い君の匂いに泣けた