살아가다보면
李仙姬
살아가다보면 歌词
无论怎么活下去 无论何时何地
살아가다 보면 언제나 언제나 어디서나
好像事事不顺
되는 일이 하나도 없는 것 같아
会有想要回头的时候
돌아서고 싶을 때가 있는 거야
有时在你眼前的目标
때론 눈 앞에 있는 목표가
似乎还是太高了啊
너무나 높은 것 같아
好像很久才能到达
한참을 왔는데 제자린 것 같아
有时想要半途而废
주저앉고 싶을 때가 있는 거야
但是 起来吧 不能就此而已啊
그러나 일어나 이렇게 끝낼 수는 없는 거야
再一次回头看看走到现在的路
여기까지 온 길을 다시 한 번 뒤돌아 봐
我不能在这里轻易放弃啊
여기서 포기할 순 없는 거야
每个人都要活下去
살아가다 보면 누구나
好也罢 不好也罢
잘났거나 못났거나
终究会跌倒一次
한번쯤은 넘어지기 마련이야
这就是所谓的人生啊
그게 바로 인생이라고 하는 거야
有时在你眼前的目标
때론 눈앞에 있는 목표가
好像还是太高了啊
너무나 높은 것 같아
竭尽全力也做不到最好
최선을 다해도 안 될 것만 같아
害怕的想要放弃
두려움에 포기하고 싶은 거야
但是 起来吧 不能只就此而已啊
그러나 일어나 이렇게 끝낼 수는 없는 거야
再一次回头看看走到现在的路
여기까지 온 길을 다시 한 번 뒤돌아 봐
我不能在这里轻易放弃啊
여기서 포기할 순 없는 거야
起来吧 起来了就不能这样让它结束啊
再一次回头看看走到现在的路
일어나 일어나 이렇게 끝낼 수는 없는 거야
我不能在这里轻易放弃啊
여기까지 온 길을 다시 한 번 뒤돌아 봐
不过 起来吧(醒来吧)
여기서 포기 할 순 없는 거야
不能就这样结束
그러나 (그러나 ) 일어나 (일어나 )
再一次回头看看走到现在的路
이렇게 끝낼 수는 없는 거야
我不能在这里轻易放弃啊
여기까지 온 길을 다시 한 번 뒤돌아 봐
不过 起来吧(醒来吧)
여기서 포기할 순 없는 거야
不能就这样结束
그러나 (그러나 ) 일어나 (일어나 )
再一次回头看看走到现在的路
이렇게 끝낼 수는 없는 거야
我不能在这里轻易放弃啊
여기까지 온 길을 다시 한 번 뒤돌아 봐
不过(hey) 起来吧(醒来吧)
여기서 포기할 순 없는 거야
그러나 (Hey ) 일어나 (일어나 )