운명 (fate)
nafla (나플라)
운명 (fate) 歌词
운명이라 치자 지금 이건
就当作是命运吧 现在这个
너를 만나서 배운 게
遇见了你之后学到的事物
많았어 참 고마워
真的很多 因此真是很感谢
미래가 난 두려워서
因为我对未来感到恐惧
이불을 꼭 덮었던
你 和曾裹紧被子的
날들에 같이
那些日子一起
들어와 있어 줘서 고마워
这样走了进来 所以很感谢
이렇게 된걸 운명이라 치자
事已至此 就当作是命运吧
지금 이건
现在这个
너를 만난 후 아무도
遇见了你之后 和任何人都
못 만나 참 고마워
无法相处了 真是很感谢
정리하다 나오던 놓고
整理过后翻出来的
간 너의 그 물건
你忘了带走的 属于你的东西
여전히 버리지 못했어
还是无法就这样丢弃
아직 남은 미련
尚存的留恋
가시들이 박혀
嵌着一根根的刺
여전히 난 아퍼
我依旧感到疼痛
미안해 나았던
对不起 如果在
삶일 때 만났더라면
接下来的生活里相遇的话
매일 했었던 작업
每天工作着
돈 벌기가 바뻐
忙着赚钱过活
너에게 전하지 못해
无法传达给你
노래로 맘을 담어
只能以歌来装载心意
미안해 이건 나의
对不起 就当作
운명이라 치자 지금 이건
这是我的命运吧 现在这个
운명이라 치자고 해
就这样当作命运吧
너의 눈물들에게 미안해
对于你的眼泪感到抱歉
나쁘게 나를 욕해도 돼
想要痛骂这样恶劣的我也可以
내가 들린다면 무시해도 돼
如果我听见了 无视掉也可以
나도 잘한 게 하나가 없기에
我一无是处 一事无成
다른 사람에게 얘기해도 돼
连这也告诉别人也没关系
나를 지나칠 때 날 밀쳐도 돼
与我擦肩而过时 推我也可以
하나밖에 없던 감정이었기에
这独一无二的情感
떠난 뒤에 색들이 칠해졌기에
在离开后被涂上了颜色
이젠 마음도 몸도 멀어졌기에
现在身心都已渐行渐远
다시 먼지가 쌓였기에
灰尘再次堆积起来
아무도 우릴 기억 못 해도
就算谁也不记得我们了
너마저 나를 지워버려도
就算连你也把我忘却了
아직도 그 기억 속에
至今还在那记忆中
남겨진 너의 마음속에
残留在你内心里的
여전히 난 살고 있어
我还依旧这样活着
제발 다시 나를 안아줘
求求你再次抱住我吧
운명이라 치자 지금 이건
就当作是命运吧 现在这个
너를 만나서 배운 게
遇见了你之后学到的事物
많았어 참 고마워
真的很多 因此真是很感谢
미래가 난 두려워서
因为我对未来感到恐惧
이불을 꼭 덮었던
你 和曾裹紧被子的
날들에 같이
那些日子一起
들어와 있어 줘서 고마워
这样走了进来 所以很感谢
이렇게 된걸 운명이라 치자
事已至此 就当作是命运吧
지금 이건
现在这个
너를 만난 후
遇见了你之后 和任何人都
아무도 못 만나 참 고마워
无法相处了 真是很感谢
정리하다 나오던
整理过后翻出来的
놓고 간 너의 그 물건
你忘了带走的 属于你的东西
여전히 버리지 못했어 아직 남은
还是无法就这样丢弃 至今尚存的