僕たちのうた
向日葵
僕たちのうた 歌词
道が途切れたの
前行之路在此中断
不意に見上げたら
突然间 目光向上倾斜
藍色 滲んで 混ざる
蔚蓝在天空渗透 合为一体
对你的思念 对你的喜爱
手紙を送るような親愛を抱いて
想要通过这封信告诉你
君を 想った
给我讲那个故事的续集吧
昔話の続きを聴かせてよ
难道就让它这样没有结局吗?
言葉を置いたままの
我们曾迷失自我 我们曾不断追寻
僕たちは迷いながら求めていた
可就连在我们身旁的幸福 也未能察觉
そこにある幸せに気づくことが出來なかった
你和我 越来越遥远
遠い遠い 君と僕
风停了吗?
我还在寻找你的声音吗?
風が止まったの
陷入了回忆的漩涡
音を探したの
每当“再见”的意义
記憶を 愛した 果てに
被我们镌刻于心
这份“再见”便成了“再也不见”
さよならの意味は
我们的心靠得越近 彼此之间越显模糊
深く沈んでゅ<たび
直到我们的身影完全化为一体
解けなくなった
我们的歌就此中断 剩下了四目相对
心を寄せるほどに見えなくなる
仿佛如从未结果的树枝一般
二人の形 まるで
你和我 越来越遥远
僕たちのうたは途切れ見つめあった
在无限的时间里
まるでもう実をつけることのない木の枝のよう
在无限的空间里
遠い遠い 君と僕
我们曾迷失自我 我们曾不断追寻
可就连在我们身旁的幸福 也未能察觉
どこまでも
你和我 越来越遥远
どこまでも
啦啦啦…
僕たちは迷いながら求めていた
そこにある幸せに気づくことが出來なかった
遠い遠い 君と僕
ラララ···