あなたの彼女
MACO
あなたの彼女 歌词
この手ずっと離したくない
不想把这双手放开
今日は夕日が綺麗だから
尽管今天夕阳依旧很美
胸の中で問いかけてみる
在心中试着问
你现在在思念着谁?
あなたはいま誰を想ってるの?
就算不知不觉传达了这份心情
いつかこの気持ち伝えたら
朋友也不会成为恋人吧
友達も恋人にもなれないような
注意到了吧
你的温柔
気がしちゃうの
(就算)只有有限的时间
也真的好想独占啊
あなたの優しさも
笑容的背后
限られた時間も
总是哭着
独り占めしたいよ本当は
即使传递不到这份心情 你也要相信我
笑顔の向こうでは
非常喜欢“你”哟
いつも泣いてた
非常喜欢哦
届かなくても信じていたいの
排列着两个茶的空罐子
大好きよ
凝视着被放置的桌子
玩笑也高兴
大好きよ
在你身边 我就很安心了
对你来说
2つ並んだお茶の空きカン
即使是渺小的“令人忘记的”日子
置かれた机見つめてる
对我来说也不会被忘记
冗談でも嬉しかったよ
是特别的一日
となりにいると落ち着くだなんて
你的温柔
あなたにとって
让我好痛苦
ちっぽけな日でも
爱之类的 哪有都没有
私にとっては忘れられない
应该明白的
特別な1日だったの
装作不知道
无法传达给你我的思念
あなたの優しさが
要往去哪里才好
余計苦しかった
无法遇见时的邮件
愛なんてどこにもないのにね
“那时候”痛苦的相谈
わかってたはずなのに
明明不是她却也感谢你
知らないふりした
说不定一直
届かない私の想いは
期待等候着
どこへ向かえばいいの
“我想”成为“你的女朋友”
你的温柔
逢えないときのメールも
你的温柔
辛いときの相談も
就算是有限的时间
彼女じゃないのにありがとね
也想独占你
变得不能睡着
もしかしたらとずっと
变得可怕也
期待して待ってた
是因为非常喜欢你的原因哦
あなたの彼女でいたかったな
非常喜欢你
非常喜欢你
あなたの優しさも
あなたの優しさも
限られた時間も
独り占めしたいよ本当は
眠れなくなるのも
怖くなるのも
全部大好きなあなたのせいよ
大好きよ
大好きよ