村人A
ピコ
村人A 歌词
村人A
ピコ
呀 勇者啊 心情如何、状态如何?
やあ勇者よ ご機嫌いかが、調子どう?
我是一成不变平凡度日得过且过的村人A
こちら変わらず 平々凡々と日々をやり過ごす村人A
苦苦等候你的到来 自始至终促足于此
貴方の到着を待ち ずっとここに立ち尽くしては
期望着被拯救的那一天
救われる日 夢見ている
请赐予这迷雾缭绕世界的希望之光 救世主
五里霧中 この世界に光をお与え下さい 救世主
恳求隐姓埋名的我 一直等待着你一同掀起革命
匿名希望の僕は 貴方が巻き起こす革命を待つばかり
这叫人忧郁的无尽地牢 全部掌握在自己手上
终究我还是想都不敢想 今宵也只能想月亮祈祷
憂鬱なる終わりなきダンジョン 全ては自分次第って
昨日壮志亦化作灰烬 在尸横遍野之上
到底そう思えはしなくて 今宵も月に祈るばかり
一直等候着 勇者前来将我搭救
昨日の志も死して 積もった屍の上で
尽可能的避免冲突 导致现状停滞不前
いつか勇者が 助けに来てくれるのを待っている
待在原地不动 避开危险地带 便可万事大吉
话说回来 陷阱接二连三地降临 危险系数攀至最高点
可能な限り回避するエンカウントに 伸び悩むこのステータス
人生是不存在存档点的
動き回らずに 危険地帯 避けるが吉
请把潜伏于四面八方的恶魔打倒吧 救世主
ところが 降りかかるトラップにダメージは赤ゲージだ
无法战斗的我 对响彻城镇的警钟充耳不闻
人生(ライフ) セーブポイントは無い
这叫人忧郁的无尽地牢 全部掌握在自己手中
四方八方に潜む悪魔を倒してください 救世主
一个劲地归咎于他人身上 可其实心底再清楚不过
戦闘不能の僕は 街中に鳴り響く警鐘を聞かぬふり
摆出这一副对明天早就不抱期待的表情
我们就如提线木偶般 机械地踏着舞步
憂鬱なる終わりなきダンジョン 全ては自分次第って
请让我给这郁郁不快的生活画上句号吧 神明大人
散々誰のせいにしたって 心の底じゃ分かってる
请原谅且容赦一味祈祷着要改变的我吧 神明大人
明日への期待なんて とうに失くした顔をして
上天赋予我的使命只有一个
僕ら まるでマリオネットのように踊っている
就是对抵达这条街巷的勇者 说一句话
「迎难而上吧、勇者啊」
鬱々とした日々にピリオド打たせてくださいカミサマ
左顾右盼终于等来的勇者 卸下铠甲的那人
変わりたいと願うばかりの僕を赦してくださいカミサマ
竟是忘记了该如何战斗 双目缥缈无神的我自己啊
与えられた役目はひとつだけ
村人此时终于明白
この街に辿り着いた勇者に ひとこと告げること
这叫人忧郁的人生(地牢) 不能托付给任何人
是啊 勇者就是我自己本身啊
「立ち向かえ、勇者よ」
即便如此还是不得不说出口
ようやく待ち望んだ勇者 鎧を外したのは
「迎难而上吧、勇者啊!」
戦い方を忘れて 虚ろな瞳をした僕だった
最初的勇气就是 说出那一句话
村人は今やっと知った
憂鬱なこの人生(ダンジョン)は 誰にも任せられない
そうだ、勇者は自分自身だと
それでも言わなきゃいけないんだ
「立ち向かえ、勇者よ!」
最初の勇気は その言葉告げること