너와 내가
I'll
너와 내가 歌词
편지로는 내 맘 다
担心仅以书信的方式
못 전할까 봐
无法悉数传达
피아노에 앉아
便坐在钢琴前
나의 맘을 담아
将我的心意予以承载
이젠 불안해하지 마
现在别再有任何不安
다 괜찮을 거야
一切都会好起来的
너에게서 난
于你而言
멀어지지 않아
我并不遥远
고된 하루에 지쳐서 네게 전활 걸어
在劳累一天中 深感疲惫的我 向你拨去电话
너의 목소리에 다시 웃으면
在你的声音里 我再次露出笑容
나도 몰래 가끔 이런 생각을 해
有时 这种想法也会悄悄浮现在我的脑海
너와 내가 시간 지나 나이가 들면
若是时间流逝 你我年龄渐长
우릴 닮은 아이들과
也许会对那些与我们相像的孩子
지금 우리 얘길 하겠지
讲述我们现在的故事
너와 내가 그보다 더 나이가 들면
若我们均上了年纪 便会对彼此说
우리 참 잘해왔다고
“我们已很好地走到了现在”
서롤 다독여줄 거야
互相给予鼓励与安慰
지금처럼
如同现在这般
가끔 눈물이 날 땐
每当你哭泣时
내게 기대도 돼
依靠我也可以
그래 그래도 돼
是的 那样也没关系
니 맘 제일 잘 알아
我最懂你的心思
니가 웃음 지을 땐
当你露出微笑时
나도 웃음이 나서
我也会展开笑颜
그게 참 좋아서
那样实在太过美好
널 다짐하게 돼
使我对你许下承诺
이 세상 많은 사람 중 너와 내가 만나
在这芸芸众生中 你我与彼此相遇
그렇게 서로가 사랑에 빠진
就那样陷入了爱情
그 순간부터 지금을 기다려왔어
从那个瞬间起 便对这一刻翘首企盼
너와 내가 시간 지나 나이가 들면
若是时间流逝 你我年龄渐长
우릴 닮은 아이들과
也许会对那些与我们相像的孩子
지금 우리 얘길 하겠지
讲述我们现在的故事
너와 내가 그보다 더 나이가 들면
若我们均上了年纪 便会对彼此说
우리 참 잘해왔다고
“我们这一路 已足够精彩”
서롤 다독여줄 거야
互相给予慰藉和鼓励
지금처럼
就像现在这样
지금처럼
如同现在这般
그러다 만약
若有万一
떠나야 하는 그날이 오면
到了要与这个世界道别之时
너의 손을 꼭 잡고
我会紧握你的双手
같은 날 같은 곳에
在同一天 同一处
잠들 거야
一同安然入睡