畜生
Gumi
畜生 歌词
編曲:100回嘔吐
あいつも こいつも かわりません
不管这家伙还是那家伙 都一成不变的
糞みたいだ 糞みたいだ
如排泄物般恶臭 令人作呕
腹のどん底 みせてくださいな
让我看看 你肚子下面
どいつも こいつも かわりません
不管哪个都好 根本毫无改变
糞みたいだ 糞みたいだ
如粪便一样 真是恶心
なんでも知ったように言いやがってさ
不管什么都说得好像很懂似的
おのりゃ ムカムカします
你真是让我 怒上心头
苛立つ 臓器の末端
焦急地 内脏末端
そか、こうして いつの日か
就这样 总有一天
壊れてゆくんか
会毁坏掉吗
なんでさ いつだって
到底 是什么时候
化けの皮なんて 着ぐるみしてます?
我们开始戴上面具 身着滑稽的服装待人
だったら ちっとも
如果是这样的话
垣間みれんように 施せ ばーか
就稍稍的窥视一眼啊 蠢货
また野放しか 畜生
又或是放养不管吗 畜生
なんでも かんでも さわりません
一切无论什么都 不去管
糞ガキですか 糞ガキですか
你是只会玩粪的小孩子吗
興味も無いくせ なんでもさわりません!!!
什么兴趣也没有 放任一切都不顾!!
おのりゃ ズキズキします
你这个家伙 真是让人一阵阵的头痛
みますか? 傷心中継
看见了吗?伤痛在内心中延续
そや、そうやった 気がつけば
没错 就是那样 你若注意到的话
ねじれてゆくんか 顔と心が
表情会变得狰狞吗 内心会变得扭曲吗
腹のどん底みせてくださいな
就让我看看你满肚子装的都是什么吧
うっさいな 糞は糞です
真是恶臭啊 粪永远是粪
眠って ちょっとは解決
赶紧睡去吧 还能稍微解决一下
じゃあ ずっと寝ていたいわ
我想 就这么一直睡着啊
まーあ 考えてます
呀 就这么想着
答えのないことを
这种根本就没有答案的事情
いつ いつも 泣き寝入りみたいだわ
终有一时 只能哭着作罢
くっそう
真是可憎
やっぱさ 僕だって
果然 原来只有我
化けの皮なんて 着ぐるみありますか
带着假面具 身着那可笑的装饰吗
だったら いっそのこと
是那样的话 不如索性
死ぬまでずっと着たるわ ばーか
到死都一直穿着吧 蠢蛋
だってさ どうしたって
可是啊 无论怎么做
傷が怖いなら 予防をはります
既然害怕受伤 就应该事先预防
「待ってさあ もうちょっと踏ん張ってみろ」とか
「先等等吧 再试着挣扎一下看看」之类的话
戯かれたって
说了蠢话做了蠢事
ちょっと 時代とちゃうわ
有些 过时了啊
もう間に合わんとさ 畜生
已经 来不及了啊 混账
畜生!!!!!!!!
混账东西!!!